Exemples d'utilisation de
L'universalisation des instruments
en Français et leurs traductions en Espagnol
{-}
Official
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Computer
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Programming
Political
Un aspect particulièrement important du mandat du Service est la contribution qu'il apporte en vue de l'universalisation des instrumentsdes Nations Unies contre le terrorisme
Se consideró que un aspecto especialmente importante del mandato dela Subdivisión era su contribución a la universalización de los instrumentosde las Naciones Unidas contra el terrorismo,
Il est donc urgent d'œuvrer pour l'universalisation des instruments de sûreté et de sécurité des sources radiologiques
por lo que es urgente hacer que se universalicen estos instrumentos relativos a la seguridad tecnológica
Nous prônons l'universalisation des instruments internationaux pertinents,
Pedimos launiversalización de los instrumentos internacionales en ese ámbito,
Inviter les pays extérieurs à l'Union européenne qui partagent la même optique à se joindre à l'effort déployé pour promouvoir l'universalisation des instruments multilatéraux;
Invitarán a los países que tengan los mismos objetivos y no sean miembros de la Unión Europea a sumarse a sus esfuerzos de promover launiversalización de los instrumentos multilaterales;
notre ambition porte également sur les domaines biologique et chimique, où nous appelons à l'universalisation des instruments pertinents.
ejemplo con las armas biológicas y químicas, y en ese sentido instamos a launiversalización de los instrumentos pertinentes.
il contribue à l'établissement du cadre juridique multilatéral nécessaire en encourageant l'universalisation des instruments existants et l'adoption de nouveaux instruments..
contribuye a establecer el necesario marco jurídico multilateral impulsando launiversalización de los instrumentos existentes y la adopción de nuevos instrumentos.
En outre, elle vise à aider les États Membres à s'acquitter de leurs obligations internationales et à appuyer l'universalisation des instruments internationaux pertinents.
También tiene por objeto ayudar a los Estados Miembros a cumplir sus obligaciones internacionales y a apoyar launiversalización de los instrumentos internacionales pertinentes12.
la connaissance du système, et l'universalisation des instruments régionaux en la matière;
el conocimiento del sistema, y launiversalización de los instrumentos regionales en la materia;
La communauté internationale devrait œuvrer en faveur de l'universalisation des instruments de désarmement et de non-prolifération.
La comunidad internacional ha de trabajar en pos de laadhesión universal a los instrumentos de desarme y no proliferación.
Nous demandons également l'universalisation des instruments de désarmement international existants,
También pedimos launiversalización de los instrumentos internacionales de desarme que existen,
Le Bureau des affaires de désarmement continue de rencontrer des difficultés pour ce qui est de promouvoir l'universalisation des instruments actuels sur le désarmement,
Promover launiversalización de los instrumentos existentes de desarme, no proliferación y control de armamentos y fortalecer su aplicación
Que certains États membres ont apporté une précieuse contribution à l'universalisation des instruments interaméricains en ratifiant plusieurs traités interaméricains relatifs aux droits de la personne
Que algunos Estados Miembros hicieron una contribución valiosa a launiversalización de los instrumentos interamericanos al ratificar distintos tratados interamericanos de derechos humanos
Les deux parties ont attaché une importance particulière à l'universalisation des instruments internationaux visant à lutter contre la prolifération des armes de destruction massive et de leurs vecteurs, grâce à la signature de tous les instruments pertinents, à l'adhésion à ceux-ci ou à leur ratification, selon le cas.
Ambas partes asignaron importancia a launiversalización de los instrumentos internacionales de lucha contra la proliferación de armas de destrucción en masa y sus vectores mediante la firma, adhesión o ratificación, según corresponda, de todos los instrumentos pertinentes.
Il a été réitéré tout récemment dans la position commune de l'UE sur l'universalisation des instruments multilatéraux, adoptée en novembre 2003.
también es claro y se reiteró recientemente en la posición común sobre launiversalización de los instrumentos multilaterales aprobada en noviembre de 2003.
les régimes de contrôle des exportations, ainsi que l'universalisation des instruments internationaux de désarmement représentent une première mesure en vue d'empêcher les groupes terroristes d'acquérir des armes de destruction massive.
los regímenes de control de las exportaciones, junto con la universalización de los instrumentos internacionales en materia de desarme, es el primer paso para evitar la eventual adquisición de armas de destrucción en masa por grupos terroristas.
Le Bélarus estime que l'universalisation des instruments internationaux relatifs aux mines,
Belarús considera que launiversalización de los instrumentos internacionales sobre las minas,
L'universalisation des instruments de désarmement multilatéral revêt tout autant d'importance,
Launiversalización de los instrumentos multilaterales de desarme también es importante,
Détaillant les instruments multilatéraux que les Quinze doivent adopter et mettre en œuvre, il recommande d'appuyer toutes les activités liées à l'universalisation des instruments multilatéraux existants,
Enumera los instrumentos multilaterales que los Quince deben adoptar y aplicar, recomienda apoyar todas las actividades vinculadas a launiversalización de los instrumentos multilaterales existentes,
Appuyer toutes les activités visant l'universalisation des instruments internationaux existants Convention sur les armes chimiques,
Apoyar todas las actividades relacionadas con la universalización de los instrumentos multilaterales vigentes Convención sobre las Armas Químicas,
C'est pourquoi le Maroc estime nécessaire d'œuvrer à l'universalisation des instruments internationaux concernant certaines armes classiques,
Por ello Marruecos considera que es necesario realizar esfuerzos en favor dela universalidad de instrumentos internacionales sobre ciertas armas convencionales,
Español
English
Dansk
Deutsch
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Svenska
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文