Exemples d'utilisation de
L'utilisation des ressources financières
en Français et leurs traductions en Espagnol
{-}
Official
Colloquial
Official
Medicine
Financial
Computer
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Programming
Political
les mesures pratiques seront examinées dans le but de permettre l'utilisation des ressources financièresdu budget communautaire avant qu'une telle décision ne soit prise.
viabilidad jurídica conforme a lo dispuesto en el marco jurídico y en las disposiciones prácticas para posibilitar el uso de recursos financieros del presupuesto de la Comunidad antes de tomar tal decisión.
Invite vivement la Commission à envisager dans le cadre des aides à finalité régionale de nouvelles formules permettant d'optimiser l'utilisation des ressources financières publiques et de réduire leur effet sur la concurrence.
Anima a la Comisión a contemplar entre las ayudas de finalidad regional nuevas fórmulas de apoyo que optimicen la utilización de recursos financieros públicos y produzcan un efecto más limitado sobre la competencia.
D'accroître encore l'efficacité en ce qui concerne l'utilisation des ressources financières et humaines, conformément aux priorités fixées par la Conférence des Parties,
Sigan aumentando la eficacia en la utilización de los recursos financieros y humanos de conformidad con las prioridades establecidas por la Conferencia de las Partes
De plus, l'utilisation des ressources financières a marqué des progrès avec les recommandations formulées par le sous-programme Audit interne qui ont entraîné des économies
Además, la eficacia en la utilización de los recursos financieros mejoró gracias a que la División de Auditoría Interna hizo recomendaciones para lograr economías y recuperar gastos por
Seules une sélection et une étude attentives des ONG choisies comme partenaires permettront de garantir que les objectifs recherchés d'efficacité et de responsabilité accrues en ce qui concerne l'utilisation des ressources financières qui leur sont allouées pourront être atteints.
La selección cuidadosa de las organizaciones no gubernamentales colaboradoras garantizará la deseada mejora de la eficacia y la rendición de cuentas por lo que respecta al empleo de los recursos financieros que se les hubieran asignado.
des efforts ont été faits, en 2010, pour accroître l'efficacité en ce qui concerne l'utilisation des ressources financières et humaines en renforçant la coopération
durante 2010 se han realizado actividades dirigidas a mejorar la eficiencia en lautilización de los recursos financieros y humanos incrementándose para ello la cooperación
la transparence et l'efficacité dans l'utilisation des ressources financières et humaines disponibles,
la transparencia y la eficacia en lautilización de los recursos financieros y humanos disponibles,
Favorise l'efficience et l'efficacité dans l'utilisation des ressources financières et humaines grâce à une meilleure coordination et plus de cohérence, à une mise en œuvre plus efficace à tous les niveaux et à la promotion d'une approche intégrée permettant une utilisation optimale des ressources..
Promueve la eficacia y la eficiencia en lautilización de los recursos financieros y humanos mediante una mejor coordinación y coherencia, una ejecución más eficaz a todos los niveles y la promoción de un criterio integrado que permita la utilización óptima de los recursos..
le Bureau doit examiner et évaluer l'utilisation des ressources financièresdes Nations Unies,
la Oficina se encarga de examinar y evaluar lautilización de los recursos financierosde las Naciones Unidas,
du 1 souligne la nécessité de réduire les disparités socioéconomiques entre les régions et propose pour y parvenir d'élaborer des politiques de développement régional, de mettre en œuvre la loi sur les régions à régime d'assistance spéciale,">d'améliorer le Fonds de développement régional et l'utilisation des ressources financières.
mejorar el fondo de desarrollo regional y lautilización de los recursos financieros.
l'une des tâches du Comité à sa première session consiste à examiner les renseignements sur la mobilisation et l'utilisation des ressources financières et autres formes d'aide visant à renforcer leur efficacité
una de las tareas de la primera reunión del CRIC será examinar la información sobre la movilización y el uso de los recursos financieros y otras ayudas con vistas a mejorar su eficiencia y eficacia para el logro de
l'une des tâches du Comité consiste à examiner les informations disponibles sur la mobilisation et l'utilisation des ressources financières et autres formes d'aide en vue de renforcer leur efficacité
una de las tareas del CRIC es examinar la información sobre la movilización y el uso de los recursos financieros y otras ayudas con vistas a mejorar su eficiencia y eficacia para el logro de
l'une des tâches du Comité consiste à examiner les informations disponibles sur la mobilisation et l'utilisation des ressources financières et autres formes d'aide en vue de renforcer leur efficacité
una de las tareas del CRIC es examinar la información sobre la movilización y el uso de los recursos financieros y otras ayudas con vistas a mejorar su eficiencia y eficacia para el logro de
Examen des informations disponibles sur la mobilisation et l'utilisation des ressources financières et autres formes d'aide fournies par les institutions
Examen de la información disponible sobre la movilización y el uso de los recursos financieros y otro tipo de apoyo de los organismos y las instituciones multilaterales,
Conformément à son mandat et à ses fonctions, le Comité chargé de l'examen de la mise en œuvre de la Convention doit évaluer les informations concernant la mobilisation et l'utilisation des ressources financières et autres formes d'appui,
De conformidad con el mandato y las funciones del CRIC, este debe evaluar la información sobre la movilización y el uso de los recursos financieros y demás apoyo con miras a mejorar la eficacia y la eficiencia en
a formulé des recommandations sur les moyens d'améliorer la capacité d'absorption et l'utilisation des ressources financières dans le secteur de la population des pays de programme;
sesiones anual de 1998, se determinaron formas de aumentar la capacidad de absorción y la utilización de recursos financieros en las actividades en materia de programas de población.
Le Secrétaire général doit donc étudier la meilleure façon de gérer les comptes des opérations de maintien de la paix afin d'instaurer un effet de synergie entre les missions dans l'utilisation des ressources financières, et de permettre à l'Organisation de respecter ses obligations envers les États Membres.
Por tanto, el Secretario General debería examinar cómo se podría administrar mejor los fondos de mantenimiento de la paz con objeto de crear sinergias entre las misiones en el uso de los recursos financieros y cumplir las obligaciones de la Organización con los Estados Miembros.
le goodwill et les coûts/bénéfices de l'utilisation des ressources financières.
el coste o beneficio de la utilización de recursos financieros.
des ajustements fiscaux destinés à équilibrer l'utilisation des ressources financières et monétaires du pays ont remplacé les politiques externes de libéralisation,
un riguroso ajuste fiscal destinado a equilibrar el manejo de los recursos financieros y monetarios del país, se suman a una liberalización externa que
Le rapport de la Directrice exécutive sur la capacité d'absorption et l'utilisation des ressources financières(DP/FPA/1998/4), dont le Conseil d'administration était saisi,
El informe de la Directora Ejecutiva sobre capacidad de absorción y utilización de recursos financieros en los países receptores(DP/FPA/1998/4) se basó en diversas fuentes,
Español
English
Dansk
Deutsch
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Svenska
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文