NE DEVAIT PAS - traduction en Espagnol

no debía
ne doit pas
doit
no tenía que
ne pas avoir
ne pas devoir
pas
avoir
devoir
ne plus
ne pas être obligé
on n'
no iba
ne pas aller
aller
ne pas partir
ne pas venir
ne pas se rendre
ne pas sortir
non venir
ne pas rentrer
pas
no debería
ne doit pas
doit
no debe
ne doit pas
doit
no debían
ne doit pas
doit
no tiene que
ne pas avoir
ne pas devoir
pas
avoir
devoir
ne plus
ne pas être obligé
on n'

Exemples d'utilisation de Ne devait pas en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Elle ne devait pas le regarder, c'était pas pour les bébés.
Ella no debió verlo. Es para mayores de 13 años.
La superficie totale des possessions foncières ne devait pas dépasser les 1 000 jugères.
El total de moradores no debió pasar de los mil.
C'était notre heure, on ne devait pas descendre?
¿Pero y si era nuestra hora?¿Y si se suponía que no debíamos bajar del avión?
Mon père était venu nous dire qu'on ne devait pas rester seuls.
Mi padre vino a decirnos que no deberíamos estar solos.
Tout comme Gam Gam, Sheila s'incrustait quand elle ne devait pas.
Igual que Gam Gam, Sheila había sido desplazada… y eso no debió suceder.
L'effet des cartels et autres restrictions ne devait pas être surestimé.
Las consecuencias de los cárteles y otras restricciones no deben exagerarse.
Le principal a dit qu'on ne devait pas en parler.
Oye. El director nos dijo que no debíamos hablar de ello.
Daniel je suis désolée, ça ne devait pas se passer ainsi.
Daniel, lo siento. Esto no debió haber pasado.
Elle ne devait même pas voler.
Ella no tenía planeado volar hoy.
Ça ne devait pas être beau à voir,
Lo que vio debió de ser malo
La mort de ma sœur ne devait pas être inutile, m'ont-ils dit.
La muerte de mi hermana no tenía por qué ser en vano, me dijeron.
De quelle façon il ne devait pas être?
¿Como se supone que debería ser?
Elle ne devait pas vous la donner!
Ella no tiene derecho a dárselo!
Ça ne devait pas se passer comme ça.
No quería que sucediera así.
Obama ne devait pas s'en débarrasser?
Pensé que Obama iba a deshacerse de todas estas cosas?
Et bien Toni ne devait pas être très loin, non?
Bueno, Toni debe estar por aquí,¿no?
Ça ne devait pas se passer comme ça.
Esto no tenia que pasar.
Le Bakumatsu, elle ne devait pas avoir une vie facile.
¿Aizu? Ella debe tener una vida dura.
Elle ne devait pas rentrer avant minuit.
Se suponía que no vendría hasta la medianoche.
La presse ne devait pas être là.
Se suponía que no había prensa.
Résultats: 2067, Temps: 0.0735

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol