NE DEVRAIT PAS AVOIR - traduction en Espagnol

no debería llevar
no debía tener
no se prevé que tenga

Exemples d'utilisation de Ne devrait pas avoir en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Ouais,"tueur-d'enfant" ne devrait pas avoir de trait d'union, on dirait que c'est un meurtrier ET un enfant.
Sí,"Mata-niño" no debería llevar el guión, parece un asesino que además es un crío.
le cabinet d'avocats HKM ne devrait pas avoir été autorisé à charger la banque pour le travail sur une motion totalement infructueuse.
el bufete de abogados HKM no debería haber sido autorizado a cargar el banco de trabajo en un movimiento fracasado completamente.
de son métabolite actif a été augmentée de 23%, ce qui ne devrait pas avoir de conséquences cliniques.
la Cmin de su metabolito activo aumentó en un 23%, lo cual no se prevé que tenga consecuencias clínicas.
la tuberculose est une maladie évitable et curable qui ne devrait pas avoir des conséquences aussi dramatiques.
la tuberculosis es una enfermedad que se puede prevenir y curar y no debería llevar a unas consecuencias tan dramáticas.
Par conséquent, la banque ne devrait pas avoir cherché un jugement sommaire dans ce cas
Por lo tanto, el banco no debería haber buscado un juicio sumario en ese caso
Le poids de la bobine ne devrait pas avoir trop d'un effet sur votre pêche,
El peso del carrete no debe tener demasiado de un efecto sobre tu pesca,
GUARIGLIA(Argentine) pense lui aussi que la Cour ne devrait pas avoir compétence à l'égard des mineurs de 18 ans.
El Sr. GUARIGLIA(Argentina) está de acuerdo en que la Corte no debe tener competencia respecto de menores de 18 años.
un membre de l'organe de tutelle ne devrait pas avoir d'intérêts financiers
los miembros del órgano no deben tener intereses financieros
la Cour ne devrait pas avoir compétence si les Etats s'acquittent comme ils le doivent de leurs obligations.
la Corte no debe tener competencia si los Estados están desempeñando debidamente sus obligaciones.
Le Conseil de sécurité ne devrait pas avoir de pouvoir sur la Cour ni être autorisé à faire surseoir à la procédure pendant douze mois.
El Consejo de Seguridad no debe tener poder alguno respecto de la Corte ni debe estar facultado para suspender actuaciones durante 12 meses.
En outre, la procédure de plainte ne devrait pas avoir un rôle de prévention
Además, el procedimiento de denuncia no debe tener una función de prevención
Bien que l'hygi ne soit de foyer primaire ici, on ne devrait pas avoir peur de l'eau qui tombe comme pluie.
Aunque el saneamiento estŽ de foco primario aqu', uno no debe tener miedo del agua que cae como lluvia.
Le transfert du passif de la dette extérieure à Moubarak ne devrait pas avoir de conséquences économiques négatives pour l'Égypte à long terme.
Transferir la responsabilidad de la deuda externa a Mubarak no debiera tener consecuencias económicas negativas de largo plazo para Egipto.
Un enfant ne devrait pas avoir de tumeurs à la colonne vertébrale,
Pero los niños no deberían tener tumores en sus columnas.
Par la suite ils ont convenu qu'erkkila ne devrait pas avoir reçu la lettre d'avertissement
Convinieron eventual que Erkkila no debe haber recibido la letra amonestadora
Un homme ne devrait pas avoir plus d'amis qu'il ne peut citer en dix secondes.
Un hombre no debiera tener más amigos de los que pueda nombrar en 10 segundos.
Alors que l'on pourrait croire qu'une ville comme Iquitos ne devrait pas avoir de problèmes d'approvisionnement en eau potable, la réalité est bien différente.
Aunque se podría pensar que una ciudad como Iquitos no debiera tener problemas de abastecimiento de agua potable, la realidad es muy diferente.
Vraiment, la banque ne devrait pas avoir à payer pour les erreurs du cabinet d'avocats non plus.
En realidad, el banco no debería tener que pagar por los errores de la firma de abogados tampoco.
Le responsable hiérarchique ne devrait pas avoir accès aux rapports médicaux,
El supervisor no tendrá acceso al expediente médico,
le colostrum ne devrait pas avoir été exposé à la pasteurisation élevée de la chaleur, qui pe.
el colostro no se debe haber expuesto a la alta pasterización del calor, que puede causar daño a much.
Résultats: 240, Temps: 0.051

Ne devrait pas avoir dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol