NOUVEAU CYCLE DE PROGRAMMATION - traduction en Espagnol

nuevo ciclo de programación
nouveau cycle de programmation
nouveau cycle de programmes
nuevo ciclo del programa

Exemples d'utilisation de Nouveau cycle de programmation en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
d'opérer une transition harmonieuse vers le nouveau cycle de programmation.
efectuara una transición sin tropiezos a el nuevo ciclo de programación.
Le nouveau mode de programmation commune par pays est progressivement appliqué à mesure que sont lancés les nouveaux cycles de programmation des pays.
El nuevo proceso de programación conjunta para los países se está aplicando progresivamente a medida que los países inician sus nuevos ciclos de programación.
La Directrice exécutive a fait observer que le début des nouveaux cycles de programmation par pays, en 2002 était un excellent point de départ pour commencer à intégrer l'approche de la gestion axée sur les résultats aux activités du Fonds sur le terrain,
La Directora Ejecutiva afirmó que el comienzo de nuevos ciclos de programas en los países en el año 2002 era una ocasión excelente para empezar a incorporar la gestión orientada a la obtención de resultados en las actividades del Fondo sobre el terreno,
Examen de la mise en oeuvre du nouveau cycle de programmation.
Examen de la ejecución del ciclo de programación.
Le nouveau cycle de programmation harmonisé portera sur la période 2009-2011.
El nuevo ciclo de programación armonizado será de 2009 a 2011.
L'équipe entreprendra un nouveau cycle de programmation des programmes harmonisé à la fin de 2010.
El equipo iniciará un nuevo ciclo armonizado de planificación de programas a fines de 2010.
Ces études ont aussi mis en lumière d'importants enseignements dont il faudrait tenir compte dans le nouveau cycle de programmation.
Esos exámenes resaltaron además varias enseñanzas importantes que deberían ser integradas en el nuevo ciclo de programación.
Au cours de ce nouveau cycle de programmation, le suivi et l'évaluation tiendront compte des mécanismes définis par le PNUAD.
Durante este nuevo ciclo de programación, en el seguimiento y la evaluación se tendrán en cuenta los mecanismos definidos por el MANUD.
Remercie le FNUAP de lui avoir fourni des renseignements sur la procédure d'examen et d'approbation du nouveau cycle de programmation;
Encomia al UNFPA por facilitar esa información en relación con el proceso de examen y aprobación del nuevo ciclo de programación para los países;
Un des enjeux du nouveau cycle de programmation est de faire en sorte
Un reto para el nuevo ciclo de programación es que las recomendaciones surgidas de los informes
le Conseil devra adopter un nouveau cycle de programmation pour l'année 2004
la Junta tendrá que aprobar un nuevo marco de programación para 2004 y más allá,
Il a rappelé que 1997 était la première année du nouveau cycle de programmation et qu'elle constituait donc une année transitoire décisive pendant laquelle le PNUD devrait appliquer pleinement les nouveaux arrangements adoptés par le Conseil d'administration dans sa décision 95/23.
Señaló que 1997 era el primer año del período correspondiente a los nuevos arreglos de programación, y por consiguiente, el año crucial de transición en el que se esperaba que el PNUD aplicara cabalmente los nuevos arreglos, conforme a lo aprobado por la Junta en su decisión 95/23.
on y aura largement recours pendant le nouveau cycle de programmation.
se utilizará extensamente durante el nuevo ciclo del programa para el país.
le Conseil d'administration du PNUD/FNUAP a adopté une décision concernant les arrangements futurs de programmation qui permettra au PNUD de lancer un nouveau cycle de programmation pour la période 1997-1999,
la Junta Ejecutiva del PNUD/FNUAP aprobó la legislación relativa a los nuevos arreglos sobre programación que permitirá al PNUD iniciar una nueva serie de programación para el período 1997-1999,
les membres du Conseil d'administration formulent des observations sur la stratégie proposée pour le nouveau programme environ un an avant le début d'un nouveau cycle de programmation et adoptent ensuite le programme"étoffé" selon la procédure d'approbation tacite,
los miembros de la Junta Ejecutiva formulan observaciones acerca de la estrategia propuesta de el nuevo programa aproximadamente un año antes de que empiece el nuevo ciclo de programación y luego aprueban el programa en su forma definitiva,
Pour le nouveau cycle de programmation, l'Administrateur propose de continuer d'appliquer les principes essentiels qui inspirent le système de dégrèvements, étant entendu que la fourchette de dégrèvements et l'année de base intervenant dans le calcul du produit national brut(PNB) par habitant seront ajustées conformément à la décision 95/23 du Conseil d'administration sur les nouveaux arrangements en matière de programmation..
Con respecto al nuevo período de programación, que comienza en 1997, el Administrador propone que se mantengan los principios básicos del sistema de exenciones en el entendimiento de que las bandas de exención y los datos del año que se toma como base para considerar el producto nacional bruto per cápita se ajusten conforme a las disposiciones de la decisión 95/23 de la Junta Ejecutiva, acerca de los nuevos arreglos sobre programación..
Il est proposé au Conseil de considérer le nouveau cycle de programmation(2008-2011) comme une période pilote pendant laquelle le PNUD jouerait un rôle accru en matière d'appui budgétaire direct, notamment en étant autorisé à contribuer à un fonds d'appui budgétaire sectoriel géré par le gouvernement
Se propone que la Junta considere el nuevo ciclo comprendido entre 2008 y 2011 un período experimental para que el PNUD asuma una mayor función en el entorno de el apoyo presupuestario directo que incluya la capacidad de contribuir a un fondo de apoyo presupuestario sectorial administrado por un gobierno
Décide que le système mis à jour d'allocation des ressources tel qu'il figure dans le document DP/FPA/2000/14 devrait prendre effet au début du nouveau cycle de programmation pour un pays donné; si un pays passé d'une catégorie à une autre se heurte à une situation particulièrement difficile, on procédera progressivement, dans le cadre d'une période transitoire prudente, à l'allocation à ce pays du niveau de ressources correspondant à sa nouvelle catégorie;
Decide que el sistema actualizado de asignación de recursos que figura en el documento DP/FPA/2000/14 entre en vigor al comienzo del nuevo ciclo del programa de cada país; en caso de que un país que suba de categoría tenga que hacer frente a circunstancias especialmente adversas, su nuevo nivel de asignación de recursos se aplicará de forma gradual, durante un período de transición prudente;
D'ici à 2008, les organismes du Comité exécutif du GNUD auront fini d'intégrer les processus de préparation harmonisés dans tous les nouveaux cycles de programmation par pays.
Para 2008, los organismos del Comité Ejecutivo del GNUD habrán introducido íntegramente los procesos de preparación armonizados para todos los nuevos ciclos de programas para los países.
de tirer des leçons qui aideront à déterminer les orientations stratégiques de ces divers programmes pour les nouveaux cycles de programmation;
obtener experiencias que ayuden a determinar las orientaciones estratégicas de estos programas diversos para los nuevos tipos de programación;
Résultats: 224, Temps: 0.0647

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol