Exemples d'utilisation de Peuvent aussi aider en Français et leurs traductions en Espagnol
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Financial
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Programming
-
Political
la démarginalisation des pauvres par le droit peuvent aussi aider les peuples à faire face aux crises.
tels que les institutions multilatérales et bilatérales de financement du développement, peuvent aussi aider à mettre en place des plateformes d'investissement,
Les gouvernements des pays développés peuvent aussi aider en offrant des incitations aux importateurs de leur propre pays pour faciliter l'entrée sur le marché aux producteurs des pays en développement
Les entreprises peuvent aussi aider les pays en développement à mettre en place le climat d'intégrité nécessaire pour exploiter les ressources de manière durable,
Les indicateurs pertinents et comparables dont disposent d'autres pays peuvent aussi aider les décideurs à comparer la situation de l'entreprenariat et à prendre des décisions en connaissance de cause.
De tels mécanismes peuvent aussi aider les initiatives susceptibles d'être lancées en matière de services,
Ces produits peuvent aussi aider l'UE à s'aligner sur des obligations internationales
d'une assistance technique et d'activités de formation, peuvent aussi aider les PME à améliorer leur gestion environnementale tout en renforçant leur compétitivité.
une utilisation plus efficace de l'énergie peuvent aussi aider à accroître la sécurité d'approvisionnement en Europe,
régime fiscal favorable peuvent aussi aider à atténuer les émissions de GES provenant des transports maritimes par exemple,
Prenant en compte les points de vue des différents intéressés, ces programmes peuvent aussi aider les producteurs des pays en développement,
introduits récemment en Afrique de l'Est, peuvent aussi aider à améliorer l'accès des femmes aux marchés en réduisant les coûts
ceux qui ont été identifiés comme nécessitant des capacités additionnelles(groupe 2) qui peuvent aussi aider à combler les lacunes dans les données, à favoriser le renforcement des capacités(formation,
une utilisation plus e cace de l' énergie peuvent aussi aider à accroître la sécurité d' approvisionnement en Europe,
Si vous pouvez aussi aider la population dans le besoin, ou de montrer.
L'action internationale peut aussi aider à réduire les problèmes écologiques au niveau de la planète.
Mais la communauté internationale pourrait aussi aider à résoudre un problème plus fondamental.
Boire le jus pourrait aussi aider à stimuler la capacité cognitive.
Une barrière peut aussi aider à prévenir le vandalisme.
Et cette proposition pourrait aussi aider à revitaliser ma terre natale.