PEUVENT CONSERVER - traduction en Espagnol

pueden conservar
pouvoir conserver
pouvoir garder
pueden mantener
pouvoir maintenir
pouvoir conserver
pouvoir garder
subvenir
pouvoir préserver
pouvoir tenir
pourrait continuer
pouvoir entretenir
podrán retener
podrán conservar
pouvoir conserver
pouvoir garder
podrán mantener
pouvoir maintenir
pouvoir conserver
pouvoir garder
subvenir
pouvoir préserver
pouvoir tenir
pourrait continuer
pouvoir entretenir
puede conservar
pouvoir conserver
pouvoir garder
puedan mantener
pouvoir maintenir
pouvoir conserver
pouvoir garder
subvenir
pouvoir préserver
pouvoir tenir
pourrait continuer
pouvoir entretenir
pueden preservar
pouvoir préserver

Exemples d'utilisation de Peuvent conserver en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
les États dotés d'armes nucléaires peuvent conserver indéfiniment leurs arsenaux d'armes nucléaires.
TNP no significa que los Estados poseedores de armas nucleares puedan conservar sus arsenales indefinidamente.
les fans peuvent conserver la tasse en guise de souvenir
los fanáticos pueden guardar la taza como recuerdo
Cela veut dire que les femmes peuvent conserver leur nom en entier après le mariage,
Esto significa que las mujeres logran conservar su nombre después de casarse-¡algo
Les informations classées confidentielles en application des articles 13 et 14 peuvent conserver ce caractère pendant une période de douze ans au maximum.
La información clasificada como reservada según los artículos 13 y 14, podrá permanecer con tal carácter hasta por un periodo de doce años.
attachés au principe selon lequel les immigrants, tout en s'intégrant complètement à leur nouvelle communauté, peuvent conserver des liens avec leur pays d'origine.
al integrarse a su nueva comunidad, también pueden seguir vinculados a su país de origen.
les établissements d'enseignement de toutes sortes peuvent conserver leur autonomie et jouir de la liberté d'enseignement,
los establecimientos de enseñanza de cualquier clase pueden conservar su autonomía y disfrutan de libertad académica;
l'Europe et l'Occident peuvent conserver un monopole de l'innovation
Europa y Occidente pueden conservar el monopolio en materia de innovación
Les personnes de toutes les races peuvent conserver et célébrer librement leurs cérémonies conformément à leurs coutumes
Las personas de todas las razas pueden mantener y celebrar sus ceremonias culturales libremente,
Elle a cherché également à examiner les moyens par lesquels les migrants peuvent conserver des liens avec leur pays d'origine
También tuvo como fin explorar las diversas formas en que los migrantes pueden conservar sus vínculos con sus países de origen
Les États membres peuvent conserver jusqu'à 50% de la composante des plafonds nationaux visés à l'article 41 qui correspond aux paiements pour la viande ovine
Los Estados miembros podrán retener hasta un 50% del componente de los límites máximos nacionales indicados en el artículo 41 correspondiente a los pagos por ganado ovino
la Finlande la Finlande peuvent peuvent conserver conserver les les dispositions dispositions actuellement actuellement en en vigueur vigueur pour pour le le carburant carburant diesel diesel.
Finlandia pueden pueden mantener mantener sus sus disposiciones disposiciones actuales actuales sobre sobre el el contenido contenido de de azufre azufre del del carburante carburante.
les États membres peuvent conserver jusqu'à 100% de la composante des plafonds nationaux visés à l'article 41 qui correspond à la prime à l'abattage visée à l'annexe VI pour les veaux.
los Estados miembros podrán retener hasta un 100% del componente de los límites máximos nacionales indicados en el artículo 41 correspondiente a la prima por sacrificio contemplada en el anexo VI para los terneros.
les pays membres peuvent conserver sur leur territoire d'autres formations,
los países miembros pueden conservar en su territorio otras formaciones,
Nous sommes également parvenus à créer une situation dans laquelle les bureaux de poste concernés peuvent conserver le chiffre d'affaires dont ils disposent jusqu'à la fin de la période de dérogation
También hemos logrado una situación en la que las oficinas de correos importantes pueden mantener los ingresos de los que disponen hasta que se inicie la liberalización y yo, personalmente, considero
le Portugal et le Royaume-Uni peuvent conserver leur système actuel,
Portugal y el Reino Unido podrán conservar su sistema actual,
Les États membres peuvent conserver jusqu'à 10% de la composante des plafonds nationaux visés à l'article 41 qui correspond à chaque secteur visé à l'annexe VI.
Los Estados miembros podrán retener hasta un 10% del componente de los límites máximos nacionales indicados en el artículo 41 correspondiente a cada uno de los sectores contemplados en el anexo VI.
Les États membres peuvent conserver jusqu'à 10% des enveloppes nationales pour octroi à des types particuliers d'agriculture considérés comme importants sur le plan de la protection de l'environnement
Los Estados miembros pueden conservar hasta un 10% de los paquetes nacionales para ayudas a tipos especiales de agricultura considerados importantes para la protección del medio ambiente
les Etats membres peuvent conserver des régimes qui sont plus en faveur encore des consommateurs,
los Estados miembros pueden mantener regímenes más favorables aún para los consumidores
Les femmes peuvent conserver leur nom de jeune fille
La mujer puede conservar su apellido o tomar el de su marido
soit leur type, peuvent conserver leur autonomie et jouir de la liberté d'enseignement
las instituciones educacionales de toda índole podrán conservar su autonomía y gozar de libertad académica,
Résultats: 91, Temps: 0.0837

Peuvent conserver dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol