POSER DE PROBLÈMES - traduction en Espagnol

plantear problemas
poser de problème
planteando problemas
poser de problème
plantee problemas
poser de problème
dificultades
difficulté
difficile
problème
défi
mal
détresse
troubles

Exemples d'utilisation de Poser de problèmes en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Toutefois, cela n'allait pas sans poser de problèmes lorsque les pays comparés avaient atteint des niveaux de développement très différents.
Sin embargo, ese marco no está exento de problemas cuando se comparan países con niveles de desarrollo muy diferentes.
notamment le choléra, continuent de poser de graves problèmes de santé publique dans les régions de l'Asie du Sud-Est
siguen constituyendo graves problemas de salud pública en las regiones del Asia sudoriental
Des appareils de mesure de débit massique assurent un remplissage précis sans poser de problèmes de contamination sur des remplisseuses traitant une multitude de couleurs
Los medidores de caudal másico Coriolis proporcionan llenados precisos sin problemas de contaminación en los llenadores con una variedad de colores
Monsieur le Commissaire, cela ne devrait pas poser de problèmes car la directive sur le contrôle par l'État du port propose le même taux de 25.
Señor Comisario, esto no debería suponer ningún problema, pues en la directiva sobre el control de los Estados portuarios tenemos el mismo porcentaje del 25.
Le fait de donner au représentant étranger la capacité procédurale pour engager de telles actions n'est pas sans poser de problèmes.
El otorgar legitimidad procesal al representante extranjero para entablar esas acciones no está exento de dificultades.
cette situation n'est pas sans poser de problèmes pour le pays.
esta situación no está exenta de problemas para el país.
le paiement tardif des contributions risquait aussi de poser de nombreux problèmes au Département des opérations de maintien de la paix lui-même.
los retrasos en los pagos también podían crear muchos problemas en el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz.
Aussi longtemps qu'on est honnête sur les attentes de chacun, ça ne devrait pas poser de problèmes.
Siempre que quede claro lo que espera cada uno esto no tiene que ser un problema.
à la protection des droits de l'homme n'est pas non plus sans poser de problèmes.
la protección de los derechos humanos internacionales no está tampoco exento de problemas.
supplémentaire qui vous est soumis ne devrait pas poser de problèmes majeurs.
suplementario que hoy nos ocupa no debería plantear problemas de envergadura.
Pendant la période considérée, la situation humanitaire dans la plupart des opérations menées en Afrique a continué de poser de nombreux problèmes.
La situación humanitaria en la mayoría de las operaciones en África siguió planteando retos de diversa naturaleza durante el período que se examina.
cette question ne devrait pas poser de gros problèmes.
esta cuestión no debería representar una limitación importante.
les acariens, les tiques et d'autres arthropodes peuvent poser de graves problèmes voir annexe III.
otros artrópodos pueden constituir importantes problemas a raíz de desastres naturales véase el Anexo II.
la question de la parité des sexes ne semble pas poser de problèmes dans le cadre du Comité des droits de l'enfant.
la cuestión de la igualdad entre los sexos no parece suscitar problemas en el Comité de los Derechos del Niño.
En Afrique du sud, le phénomène que constituent les flux composites de migrations a continué de poser de sérieux problèmes.
El fenómeno de las corrientes migratorias mixtas a Sudáfrica sigue constituyendo un problema serio.
Il convient de songer à une formule qui permette d'écarter ce risque sans poser de problèmes de compatibilité avec la Charte
Conviene elaborar una fórmula que permita apartar ese riesgo, sin plantear un problema de compatibilidad con la Carta
Le mandat qui a été ainsi confié par l'Assemblée générale au Secrétaire général n'est pas sans poser de problèmes.
El mandato que encomendó la Asamblea General al Secretario General no está exento de problemas.
qui ne semble pas poser de problèmes et la distinction des deux types de ces actes serait fonction des titres des sections pertinentes du projet d'articles.
que no parece plantear problemas, y la distinción entre las dos clases de hechos de esa índole se haría en los títulos de las secciones correspondientes del proyecto de artículos.
la reprise du système communautaire ne devrait pas poser de problèmes, quelques éléments nouveaux devraient être néanmoins introduits en Suède quota de production,
la adopción del sistema comunitario no debería plantear problemas, tendrían que introducirse algunos elementos nuevos en Suécia entre otras cosas, la cuota de producción,
cela ne devrait pas poser de problèmes pour ce qui est de la protection des données informatiques.
no debería haber dificultades en lo tocante a la protección de los datos.
Résultats: 129, Temps: 0.0633

Poser de problèmes dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol