QU'ON A PERDU - traduction en Espagnol

que perdimos
que perdre
que la perte
que perdemos
que perdre
que la perte
que hayamos perdido

Exemples d'utilisation de Qu'on a perdu en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Non, la seule chose qu'on a perdu, Emilie, c'était un morceau de ma chair!
No, lo único que dejamos, Emily,¡fue un trozo de mi carne!
C'est sans doute pour ça qu'on a perdu, lieutenant.
Esa es otra razón por la que perdimos, teniente.
C'est bien plus qu'on a perdu.
Esto es mucho más de lo que perdimos.
J'ai un peu l'impression qu'on a perdu les chefs.
Me da la sensación de que hemos perdido a los jefes.
J'ai fait de mon mieux depuis qu'on a perdu sa mère.
He hecho todo lo posible desde que perdímos a su madre.
J'ai le regret de vous dire qu'on a perdu un membre de l'expédition, aujourd'hui.
Siento tener que decirles que perdimos hoy un valioso miembro de la expedición.
À présent je dois expliquer à mon équipe qu'on a perdu une bonne nuit de travail parce que j'essayais d'appeler mon… petit-copain.
Ahora tengo que explicar a mi equipo que hemos perdido una noche de trabajo porque estaba tratando de llamar a mi… a mi novio.
Qu'on ne devrait pas venir fouiller. Et depuis qu'on a perdu la tablette, Kevin s'imagine qu'on n'a pas besoin de lui.
Que no deberíamos estar mirando y desde que perdimos la tableta, Kevin piensa que ya no lo necesitamos.
Mais la mauvaise nouvelle est qu'on a perdu Flynn et tout ce qu'il sait.
Pero la mala noticia es que hemos perdido a Flynn y todo lo que sabía.
Si tu fous ce téléphone dans la rivière, et que je découvre qu'on a perdu les numéros, je te fais ta fête, Kevin, compris?
Si te dejo tirar este teléfono en el río… y descubro después que perdimos todos los números… voy a ahorcarte, Kevin,¿entiendes?
Ces crimes… donnent l'impression qu'on a perdu le contrôle. Qu'on ne verra jamais le bout du tunnel.
Estos delitos… te hacen pensar que has perdido el control, que no hay luz al final del túnel.
Marie, avec toute cette tension, je crois qu'on a perdu de vue le fait que l'heure de mon dîner approche.
Marie, con toda la tensión creo que hemos perdido de vista el hecho de que está muy cerca la hora de mi cena.
et je suppose qu'on a perdu la notion du temps.
bueno, que perdimos la noción del tiempo.
Je me demandai si la mémoire était quelque chose qu'on a ou qu'on a perdu.
Y me pregunté si un recuerdo es algo que tienes o algo que has perdido.
Ce qui veut dire qu'on a perdu notre meilleur pirate alors qu'on a affaire à un ordinateur extraterrestre vivant.
Lo que significa que hemos perdido a nuestro mejor hacker mientras nos enfrentamos a un ordenador extraterrestre viviente.
Ainsi nous pourrons obtenir justice pour Charlie et les 11 autres qu'on a perdu à Chicago.
Así podemos conseguir justicia para Charlie y los otros once que perdimos en Chicago.
Je dois vous dire que je ne suis pas d'accord, M. Cook, quand on dit qu'on a perdu nos idéaux.
Debo decirle, señor Cook, que no estoy de acuerdo cuando se dice que hemos perdido nuestros ideales.
Et les quelques uns qui ont accepté de continuer à travailler sont en train d'organiser les funérailles de ceux qu'on a perdu.
Y los pocos que aceptaron seguir trabajando están organizando los arreglos de los funerales de aquellos que perdimos.
nous croyons que c'est le seul moyen de rétablir l'humanité qu'on a perdu.
es la única forma de recuperar la humanidad… que hemos perdido.
te présenter, leur expliquer ce qu'il nous arrive, qu'on a perdu nos affaires, l'argent, et nos papiers?
explicarles que solo nos sucedió que perdimos todo nuestro equipo de escalar, dinero, y identificación?
Résultats: 137, Temps: 0.0814

Qu'on a perdu dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol