QUESTIONS LORS - traduction en Espagnol

cuestiones en
question à
point dans
problème dans
sujet dans
cause dans
thème dans
preguntas en
question dans
demande dans
demande à
interroge en
voudrait savoir dans
temas en
question à
point à
sujet dans
thème dans
à l'ordre
asuntos en
question à
affaire dans
choses en
sujet dans
matière dans
point à
problème en
dossier en
thème dans

Exemples d'utilisation de Questions lors en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
la Commission a décidé de poursuivre l'examen de ces questions lors de la seconde partie de la reprise de sa cinquante-deuxième session aux fins de proposer des recommandation concrètes.
la Comisión decidió proseguir su examen de esas cuestiones en la segunda parte de la continuación de su quincuagésimo segundo período de sesiones, con miras a proponer recomendaciones concretas.
luimême ont abordé ces questions lors des missions qu'ils ont effectuées dans différentes régions du monde
su predecesor han tratado estas cuestiones en sus misiones a países de distintas regiones del mundo y en numerosas comunicaciones
Un défendeur qui refuse de répondre aux questions lors de la déposition, risque de porter un sérieux préjudice à sa défense
Un demandado que se niegue a contestar preguntas en este proceso, se arriesga a daños cuantiosos para su caso en el juicio,
Le Comité a déjà résolu ces questions lors du premier examen de la communication;
El Comité ya había resuelto estas cuestiones en ese punto de su examen de la petición;
ma délégation a jugé nécessaire de partager avec la Commission à ce stade de nos débats, en attendant un échange de vues plus approfondi sur ces questions lors des prochains débats thématiques.
mi delegación ha estimado necesario compartir con la Comisión en esta etapa de nuestras deliberaciones en espera de un intercambio de opiniones más profundo sobre estas cuestiones en los próximos debates temáticos.
La Commission du développement social devrait également accorder une attention toute particulière à ces questions lors de son examen de l'application des textes issus du Sommet social
La Comisión de Desarrollo Social debería prestar especial atención a dichas cuestiones durante el examen de la aplicación de los resultados de la Cumbre Social
Telle est peut-être la raison pour laquelle Commission du droit international a, apparemment, prêté peu d'attention à ces questions lors des travaux préparatoires de la Convention de Vienne de 1969.
Tal vez por ese motivo la Comisión de Derecho Internacional aparentemente dedicó poca atención a estos asuntos en ocasión de los trabajos preparatorios de la Convención de Viena de 1969.
Nous offrons également des options de retenue réserver x nombre d'heures d'avocat par mois pour être sur appel pour répondre à des questions lors du recrutement ou d'analyser la sélection des candidats potentiels ou questions..
También ofrecemos opciones de retención para reservar x número de horas de abogado de un mes de estar en guardia para responder a las preguntas durante el reclutamiento o analizar selección de los posibles candidatos u otras preguntas..
Ma délégation a soulevé ces questions lors de consultations bilatérales avec d'autres États Membres qui partagent notre préoccupation
Mi delegación ha planteado esas cuestiones en una serie de deliberaciones bilaterales con otros Estados interesados y espera con interés
La Jamaïque souscrit aux recommandations du Secrétaire général tendant à ce que davantage d'attention soit prêtée à ces questions lors de la mise en oeuvre
Jamaica hace suyas las recomendaciones del Secretario General de prestar más atención a esos temas en los procesos de aplicación
Annabi a examiné ces questions lors d'une réunion de bilan avec les chefs de toutes les composantes de l'ONUCI
El Sr. Annabi trató de estas cuestiones en una reunión de información celebrada con los jefes de todos los componentes de la ONUCI
reconnaissant de même que je vous suis toujours reconnaissant pour vos réponses à mes questions lors de l'heure des questions au Parlement.
siempre le he agradecido sus respuestas a mis cuestiones en este turno de preguntas del Parlamento Europeo.
fait part de son intention d'accorder le plus grand intérêt à ces questions lors des prochaines sessions du Conseil« agriculture».
de productos alimenticios, y comunicó su intención de conceder un mayor interés a esas cuestiones en las próximas sesiones del Consejo«agricultura».
Il est fait état de ces questions lors d'une manifestation parallèle du Programme des Nations Unies pour le développement qui soulignait la nécessité d'examiner les objectifs de l'égalité des sexes dans les stratégies d'adaptation, notamment du point
Las perspectivas de género fueron mencionadas en un acto paralelo del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo que puso de relieve la necesidad de examinar los objetivos de igualdad entre los géneros en las estrategias de adaptación,
sur le plan pratique, n'a pas véritablement empêché la Conférence d'avancer sur la plupart des questions lors de ses réunions antérieures.
no ha supuesto un obstáculo considerable a la consecución de avances importantes en la mayoría de las cuestiones tratadas durante anteriores reuniones de la CP.
Il compte demander de plus amples informations sur ces questions lors des consultations officieuses.
procurará obtener más información sobre esas cuestiones en consultas oficiosas.
Décide de réexaminer la question lors de la reprise de sa quarante-huitième session.
Decide examinar el asunto en la continuación de su cuadragésimo octavo período de sesiones.
Aucune décision de fond n'a été prise sur la question lors de ces réunions.
No se adoptaron decisiones sustantivas sobre la materia en esas reuniones.
Le Comité a décidé qu'il poursuivrait l'examen de la question lors de consultations officieuses.
El Comité decidió seguir examinando el asunto en consultas oficiosas.
Je vous en prie, soulevez cette question lors de la Conférence intergouvernementale.
Sea usted tan amable de abordar este tema en la Conferencia Intergubernamental.
Résultats: 52, Temps: 0.0842

Questions lors dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol