informe sobre la aplicación
informe relativo a la aplicación
informes sobre la ejecución
les informations nécessaires à l'élaboration d'un rapport concernant l'application des règles communes
las informaciones necesarias para la elaboración de un informe sobre la aplicación de las reglas comunesles activités de suivi et de rapport concernant l'application du plan à moyen terme.
la supervisión y presentación de informes sobre la ejecución del plan de mediano plazo.Le Groupe de travail recommande l'examen de l'argumentation exposée dans le présent rapport concernant l'application des instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme dans les situations de conflit armé
El Grupo de Trabajo recomienda que se preste consideración al argumento expuesto en este informe en relación con la aplicación de los instrumentos de derechos humanos en situaciones de conflicto armado y que la aplicación delet à quelle session du Conseil de cette année elle se propose de lui soumettre, conformément à l'article 21, le rapport concernant l'application de la directive?
en qué Consejo de este año se propone la Comi sión presentar el informe sobre la aplicación de la Directiva, de conformidad con el artículo 21 de la misma?les informations transmises par le Bureau du Procureur près la Cour suprême de cassation de la République de Bulgarie et reproduites dans le rapport concernant l'application de cette disposition, la question soulevée au paragraphe 158 ne devrait plus constituer un sujet de préoccupation pour les membres du Comité.
anteriormente citado( agosto de 1997), y de la información facilitada por la Fiscalía de Casación de el Tribunal Supremo de la República de Bulgaria, incluida en el informe relativo a la aplicación de este texto, la cuestión mencionada en el párrafo 135 no debería causar más preocupación a los miembros de el Comité.Rapports concernant l'application et conférence d'examen.
Informes sobre la aplicación y conferencia de revisión.Rapports concernant l'application du présent Accord.
Informes sobre la aplicación de este Acuerdo.Élabore des études et des rapports concernant l'application du principe d'égalité Le Secrétariat a introduit le rapport concernant l'application de la Convention(UNEP/FAO/RC/COP.2/6), ainsi que l'état d'avancement des ratifications
la Secretaría introdujo un informe sobre la implementación de la Convención(UNEP/FAO/RC/COP.2/6), así como el estatus de las ratificacionesLe Secrétariat a introduit le rapport concernant l'application de la Convention(UNEP/FAO/RC/COP.2/6), ainsi que l'état d'avancement des ratifications
La Secretaría presentó un informe sobre la implementación de la Convención(UNEP/FAO/RC/COP.2/6), así como del estatus de las ratificacionesBien que ce rapport concerne l'application de la convention internationale MARPOL pour la pré vention de la pollution par les navires,
Aunque el informe se refiere a la aplicación del Convenio internacional para prevenir la contaminación por los buques,Les délégués ont ensuite entendu lecture du rapport concernant les conclusions de la quatrième réunion du Groupe de Travail sur l'Article 8(j), et des rapports concernant l'application des Lignes Directrices de Bonn.
Luego los delegados escucharon el informe acerca del resultado de la cuarta reunión del Grupo de Trabajo sobre el Artículo 8(j) y los informes sobre la implementación de las Directrices de Bonn.d'évaluation et d'établissement de rapports concernant l'application des propositions d'action du Groupe intergouvernemental sur les forêts
evaluación y presentación de informes en relación con la aplicación de las propuestas de acción acordadas por el GIBla FAO a présenté des rapports concernant l'application de la Convention dans les pays suivants:
Discriminación contra la Mujer, presentó informes sobre la aplicación de la Convención en Argelia,bien des points sur lesquels les États parties doivent faire rapport concernent l'application de mesures de lutte contre l'impact humanitaire des mines antipersonnel.
buena parte de la información que deben proporcionar los Estados Partes está relacionada con la aplicación de medidas para hacer frente a la repercusión humanitaria de las minas antipersonal.à sa cinquante-neuvième session, des rapports concernant l'application de la Convention dans les domaines entrant dans le cadre de leurs activités.
en su 59º período de sesiones, informes sobre la aplicación de la Convención en las áreas que corresponden a la esfera de sus actividades.à sa cinquante-neuvième session, des rapports concernant l'application de la Convention dans les domaines entrant dans le cadre de leurs activités.
en su 59º período de sesiones, informes sobre la aplicación de la Convención en sus ámbitos de competencia.à sa cinquante-septième session, des rapports concernant l'application de la Convention dans les domaines entrant dans le cadre de leurs activités.
en su 57º período de sesiones, informes sobre la aplicación de la Convención en las áreas que correspondan a la esfera de sus actividades.à sa cinquante-huitième session, des rapports concernant l'application de la Convention dans les domaines qui entrent dans le cadre de leurs activités.
en su 58º período de sesiones, informes sobre la aplicación de la Convención en sus ámbitos de competencia.unième session, des rapports concernant l'application de la Convention dans les domaines entrant dans le cadre de leurs activités.
en su 51º período de sesiones, informes sobre la aplicación de la Convención en sus ámbitos de competencia.
Résultats: 44,
Temps: 0.0519