SUIVI DEVRAIT - traduction en Espagnol

seguimiento debe
vigilancia debería
seguimiento debería
seguimiento deberá

Exemples d'utilisation de Suivi devrait en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
L'étape de suivi devrait avoir pour objectif d'aider l'État partie examiné à évaluer ses propres progrès dans la réalisation des objectifs qu'il s'est fixés Finlande.
El propósito de la etapa de seguimiento debería consistir en ayudar al Estado Parte objeto de examen a evaluar sus propios progresos para lograr los objetivos que se ha fijado Finlandia.
ce nouveau système de suivi devrait fournir toutes les informations nécessaires pour suivre en permanence les tendances qui se font jour en matière de recours
ese nuevo sistema de seguimiento deberá facilitar toda la información necesaria para realizar un seguimiento periódico de las tendencias en el proceso de apelación
Tous les participants sont néanmoins convenus qu'un tel suivi devrait être beaucoup plus rigoureux,
Pero todos estuvieron de acuerdo en que el seguimiento debía ser mucho más estricto, y varios participantes señalaron
Ce suivi devrait également s'appliquer au corps enseignant,
Dicha vigilancia debe abarcar también al personal docente,
Le processus de suivi devrait être perçu comme une série non d'étapes successives
El proceso de supervisión se debería considerar una serie de pasos paralelos, en lugar de una secuencia, y debe contener un
Ce suivi devrait avoir pour objectif d'inciter les États membres à appliquer effectivement des méthodes de type A en qui concerne les ajustements de la qualité,
La vigilancia debería orientarse a instar a los Estados miembros a aplicar efectivamente los métodos A a los ajustes de calidad, pues esta es la mejor forma
Ce suivi devrait s'accompagner, lorsque c'est possible,
En la medida de lo posible, las actividades de supervisión deben combinarse con la prestación de servicios
dixième réunion intercomités d'où il ressort que le groupe de travail sur le suivi devrait servir à harmoniser les procédures,
recordando la recomendación de la décima reunión de los comités según la cual el Grupo de Trabajo sobre el seguimiento debía constituir un instrumento para armonizar esos procedimientos,
une délégation a déclaré que le suivi devrait s'effectuer au niveau des établissements d'enseignement primaire
una delegación señaló que debía controlar se la matriculación en la enseñanza primaria y la secundaria para garantizar
il déclare que tout mécanisme de suivi devrait tenir compte du travail effectué par les mécanismes existants,
dice que en cualquier mecanismo de seguimiento se debe tener en cuenta el trabajo de los mecanismos existentes,
Sir Rodley convient avec M. Thelin que le groupe de travail proposé pour prendre en charge le suivi devrait se concentrer sur les moyens d'y remédier de manière coopérative.
el orador conviene con el Sr. Thelin en que el grupo de trabajo propuesto sobre el seguimiento debería centrarse en la forma de abordar esta cuestión aplicando un enfoque basado en la cooperación.
Décide en outre que la conférence de suivi devrait permettre d'évaluer les progrès accomplis,
Decide además que la conferencia de seguimiento deberá evaluar los progresos logrados,
La Conférence de suivi devrait faire le point des progrès accomplis,
La conferencia de examen deberá determinar los progresos logrados,
des points de vue, le suivi devrait consister, d'une part, à faire respecter les engagements et les formes de solidarité universels,
perspectivas que existen en el mundo, el seguimiento debe tratar, por un lado de alcanzar un equilibrio apropiado entre la supervisión de los compromisos universales
Les lettres de suivi devraient systématiquement préciser le délai fixé pour répondre.
En las cartas de seguimiento debe indicarse sistemáticamente el plazo de respuesta.
Le suivi doit constituer un processus permanent et volontariste;
La supervisión debe ser un proceso dinámico y permanente;
Le processus de suivi doit être novateur,
El proceso de seguimiento debe ser innovador,
La mission de suivi doit être indépendante de tout processus de paix.
La misión de vigilancia debería ser independiente de todo proceso de paz.
Ce suivi doit aider les juges pendant la procédure.
Esta supervisión debe realizarse de manera tal que ayude a los jueces en los procedimientos judiciales.
Le suivi doit être ajusté aux priorités
La vigilancia debe ajustarse a las prioridades
Résultats: 46, Temps: 0.0654

Suivi devrait dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol