TRÈS BRIÈVEMENT - traduction en Espagnol

muy brevemente
très brièvement
très rapidement
très brève
serai très bref
trop brièvement
très succinctement
muy breve
très bref
très brève
très court
très brièvement
très peu
extrêmement bref
très succincte
extrêmement brève
trop court
très rapide
muy rápidamente
très rapidement
très vite
assez rapidement
très rapide
trop rapidement
trop vite
très brièvement
si vite
si rapidement
extrêmement rapide
brevísimamente
très brièvement
muy breves
très bref
très brève
très court
très brièvement
très peu
extrêmement bref
très succincte
extrêmement brève
trop court
très rapide
muy sucintamente
très succinctement
très brièvement
muy resumidamente

Exemples d'utilisation de Très brièvement en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Monsieur le Président, très brièvement, je comprends fort bien
Presidente, seré muy breve; comprendo perfectamente
Je voudrais maintenant commenter très brièvement les nouveaux amendements qui ne sont pas repris dans le rapport.
Haré ahora unos breves comentarios sobre las nuevas enmiendas no incluidas en el dictamen.
Barata Moura(CG).-(PT) Madame le Président, très brièvement, nous disons«non» aux tendances à la militarisation de l'ONU
Barata Moura(CG).-(PT) Señora Presidenta, telegráficamente decimos«no» a las tendencias a la militarización de las Naciones Unidas
Je tiens à dire très brièvement que, s'agissant des rapports de M. Gargani
Quiero decir muy brevemente que, por lo que respecta a los informes del señor Gargani
Monsieur le Président, je me pencherai très brièvement sur l'accord, dans la mesure où il est très tard et où le moment est mal choisi.
Señor Presidente, me voy a referir muy brevemente a este acuerdo, porque es tardísimo y estas no son horas.
Monsieur le Président, très brièvement, parce que je sais que le temps file
Señor Presidente, seré muy breve, porque sé que el tiempo vuela
J'ai préféré, en fait, indiquer très brièvement quelques expériences concrètes qui ont déjà cours dans la région
He preferido, en lugar de ello, señalar muy sintéticamente algunas experiencias vividas ya sea en la región
Très brièvement, je voudrais dire à M. García-Margallo que je partage en grande partie son point de vue.
Con muchísima brevedad, quisiera decirle al diputado García-Margallo, que yo comparto fundamentalmente la línea que él ha mantenido.
Martins.-(PT) Je dirai très brièvement que le Conseil analysera la question sur la base des orientations définies par le Conseil européen de Maastricht.
MARTINS.-(PT) Con suma brevedad, diría que el Consejo procederá a la apreciación del asunto con base en las orientaciones del Consejo Europeo de Maastricht.
Je parlerai très brièvement du Comité économique
Muy brevemente, me referiré al Comité Económico
C'est dans cette intention que, très brièvement, nous exposerons quelques-unes des solutions pratiques, à notre point de vue fondamentales,
Con este propósito, muy brevenente, sugerimos algunos de los puntos que consideramos fundamentales para avanzar concretamente hacia la paz,
Permettezmoi d'expliquer très brièvement les raisons principales de la position de la Commission.
Permítanme que resuma muy brevemente los principales motivos de la posición de la Comisión.
Très brièvement, une question m'a été posée sur l'amendement 4
EN Muy brevemente, me han preguntado en relación con la enmienda 4,
Monsieur le Président, je voudrais m'exprimer très brièvement et commencer par remercier chaleureusement les membres de la Commission.
Señor Presidente, voy a ser muy breve. Quisiera empezar dando las gracias a los Comisarios.
Très brièvement, tout d'abord,
Voy a ser muy breve: en primer lugar,
je voudrais très brièvement concentrer mon propos sur la proposition d'amendement 2 au rapport Cot.
quiero, muy escuetamente, concentrarme en la enmienda 2 del in forme Cot.
Toutefois, le système de comparution volontaire qui permettait de garder à vue très brièvement des suspects dans un endroit déterminé a suscité des préoccupations.
Ahora bien, se manifestaron inquietudes acerca del sistema de comparecencia voluntaria, que permite una custodia brevísima de los sospechosos en un lugar determinado.
La résolution n'aborde toutefois l'influence intéressante de l'Iran que très brièvement et, selon moi, au mépris de la réalité.
No obstante, la resolución solo trata la interesante influencia de Irán muy fugazmente y además, en mi opinión, prestando poca atención a la realidad.
je peux le faire très brièvement.
se puede hacer bastante brevemente.
je voudrais seulement répondre très brièvement à M. Herman.
sólo desearía dar una respuesta breve al Sr. Herman.
Résultats: 545, Temps: 0.0871

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol