TRÈS DIRECTEMENT - traduction en Espagnol

muy directamente
très directement
très directe
trop directement
muy directa
très direct
très franc
très directement
assez simple
trop direct

Exemples d'utilisation de Très directement en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Ceci concerne très directement notre législation budgétaire.
Lo anterior afecta a nuestra legislación presupuestaria de forma bastante directa.
Vous donnez votre opinion très directement pour une si jeune personne!
¡Ud dio su opinión muy decididamente para ser tan joven!
La structure des portes elle influence le prix très directement.
La construcción de las puertas influye sobre el precio de modo directo.
Vous avez choisi avec soin de nombreux mots clés qui sont très directement liés à votre niche.
Usted ha elegido cuidadosamente muchas palabras clave que están muy directamente relacionados con su nicho.
J'ai abordé très directement ces questions avec le gouvernement au cours de la visite dont je viens de parler.
He tratado estos temas de forma muy directa con el Gobierno durante la visita que acabo de mencionar.
Ces mêmes médias contribuent très directement à brouiller encore plus le processus en cours dans l'Euroland 20.
Estos mismos medios de comunicación contribuyen abiertamente a confundir aún más el proceso actual en Eurolandia 20.
Un état de choses qui indique très directement à quel point les relations entre Athènes et Ankara sont encore laborieuses.
Se trata de una situación que indica muy claramente cuán difíciles son todavía las relaciones entre Atenas y Ankara.
Cela a déjà été dit: nous somme très directement impliqués dans ce conflit, comme d'ailleurs dans tant d'autres conflits en Afrique.
Ya se ha dicho que participamos muy directamente, al igual que en otros muchos conflictos, en Africa.
nos débats ont été très directement liés aux débats sur la viabilité.
los debates se vincularon de manera muy directa a las discusiones que acabo de mencionar sobre la viabilidad.
En fait, la Déclaration relie très directement les concepts de non-discrimination
De hecho, la Declaración enlaza de manera muy directa los conceptos de no discriminación
Ce faisant, la Commission reprend très directement les priorités de la stratégie de Lisbonne concernant la promotion d'une Europe de la connaissance.
Por tanto, la Comisión asume de forma muy directa las prioridades de la Estrategia de Lisboa para fomentar una Europa del conocimiento.
Le bureau des VNU s'occupe très directement des droits de l'homme par son action en faveur de la création d'institutions démocratiques.
El PVNU trabaja más directamente en la esfera de los derechos humanos por medio de sus actividades relativas a la creación de instituciones democráticas.
qui nous touche très directement, dont nous sommes conscients
que nos afecta muy directamente y respecto del cual nos mantenemos alerta
L'espace ruhger très directement dans le Parc National du Müritz,
Muy espacio ruhger directamente en el Parque Nacional Müritz, un espacio ideal para el ciclismo
La capacité des États membres à afficher des ambitions communes tout en affirmant nos valeurs dépend très directement de l'association des peuples à la construction européenne.
La capacidad de los Estados miembros para declarar ambiciones comunes afirmando al mismo tiempo nuestros valores depende muy directamente de la asociación de los ciudadanos a la integración europea.
les attributions de la Commission trouvent très directement leur expression dans la création par l'Acte constitutif de ses trois grandes directions opérationnelles.
las funciones de la Comisión se expresan, en un sentido muy directo, en el establecimiento en virtud de su estatuto constitutivo de sus tres direcciones operacionales principales.
En milieu urbain, la situation territoriale d'une communauté influence très directement l'identité et le rôle de cette dernière,
En medios urbanos, la ubicación de una comunidad influye muy directamente sobre la identidad y el papel de esa comunidad,
Les deux postes créés par l'Assemblée générale dans sa résolution 64/242 ont déjà contribué très directement à améliorer la gestion des programmes relevant du Compte pour le développement.
Las dos plazas especiales establecidas por la Asamblea General en virtud de su resolución 64/242 ya han contribuido, de manera muy directa, a mejorar la gestión de los programas de la Cuenta para el Desarrollo.
le système de santé, secteur qui a également souffert, très directement et profondément, de l'embargo imposé par les États-Unis.
un sector que también ha sido dañado de forma muy directa y significativa por la política del embargo de los Estados Unidos.
Je crois que cette proximité influence négativement ce conflit à de nombreux égards- pas seulement sur le plan économique- et très directement sur le processus d'investissement direct dans ces pays.
Creo que esta vecindad incide negativamente en el conflicto respecto a muchos aspectos-no sólo el económico- y muy directamente en el proceso de inversión directa en estos países.
Résultats: 1617, Temps: 0.0689

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol