TROUVER UNE SOLUTION AUX PROBLÈMES - traduction en Espagnol

encontrar una solución a los problemas
resolver los problemas
résoudre le problème
régler le problème
remédier au problème
remédier
règlement du problème
solution du problème
résolution du problème
traiter le problème
régler la question
résoudre la question
hallar una solución a los problemas
solucionar los problemas
résoudre le problème
régler le problème
remédier au problème
solution du problème
règlement du problème
régler la question
s'attaquer au problème
corriger le problème
résoudre la question
surmonter le problème

Exemples d'utilisation de Trouver une solution aux problèmes en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
nous devons aussi trouver une solution aux problèmes de la modernisation des bâtiments existants en vue d'améliorer leur efficacité énergétique.
también debemos hallar una solución a los problemas de actualizar los edificios existentes en términos de eficiencia energética.
le Secrétaire général et le Commissaire général de l'UNRWA à trouver une solution aux problèmes posés par la crise financière de l'Office.
al Comisionado General del OOPS a resolver los problemas planteados por la crisis financiera del Organismo.
Le Conseil devait donc trouver une solution aux problèmes du financement de la participation des experts
Por consiguiente, la Junta debía encontrar una solución al problema de financiar la participación de expertos;
Une délégation, tout en notant qu'il importait de trouver une solution aux problèmes concernant l'exécution nationale conforme aux règles
Una delegación, aunque señaló la importancia de encontrar soluciones a los problemas de la ejecución nacional, dentro del marco reglamentario vigente,
Ils essaient de trouver une solution aux problèmes et à la crise à travers des choses qui divisent les gens,
Intentan encontrar solución a los problemas y a la crisis con cosas que dividen a la gente,
La protection des civils ne devrait pas servir de prétexte à une intervention militaire et il faut trouver une solution aux problèmes juridiques liés à la qualification des civils qui participent aux conflits armés comme combattants.
La protección de los civiles no debe usarse como pretexto para una intervención militar; debe buscarse una solución para abordar las dificultades jurídicas que pueden derivarse de la caracterización de civiles como combatientes en los conflictos armados.
Les États membres de l'UE disposent chacun de leurs propres institutions pour trouver une solution aux problèmes fondamentaux, et ce problème italien doit également être réglé au niveau national.
Los Estados miembros de la UE tienen sus propias instituciones para encontrar una solución a problemas fundamentales y este problema de Italia también tiene que solucionarse a nivel nacional.
Il importe à présent de renforcer la coopération internationale pour trouver une solution aux problèmes auxquels les populations autochtones sont directement confrontés
En adelante es necesario reforzar la cooperación internacional para encontrar soluciones a los problemas que afectan directamente a los pueblos indígenas
Des études ont été entreprises en vue de trouver une solution aux problèmes évoqués dans le document de travail« Le marché intérieur de l'énergie»,
Se iniciaron estudios para encontrar solución a los problemas presentados en el documento de trabajo«El mercado interior de la energía», que la Comisión presentó
On pourrait continuer d'utiliser les taux de change monétaires à condition de trouver une solution aux problèmes des pays en transition et de ceux qui ont des monnaies indexées
Se podrían seguir utilizando los tipos de cambio de mercado siempre y cuando se encontrara una solución a los problemas de los países con economías en transición
Cuba partage pleinement le désir de trouver une solution aux problèmes du Moyen-Orient, solution qui passe inexorablement par le règlement définitif du problème palestinien, qui est sa pierre angulaire.
Cuba comparte plenamente los deseos de que se logre una solución a los problemas del Oriente Medio, lo cual pasa inexorablemente por la solución definitiva del problema palestino, que constituye su piedra angular.
Ce sont là les principaux défis auxquels doivent faire face les gouvernements s'ils veulent contribuer à trouver une solution aux grands problèmes sociaux que nous connaissons en tant que pays et en tant que communauté internationale.
Estos son los principales retos que los Gobiernos deben enfrentar para contribuir a solucionar el gran déficit social que tenemos como países y como comunidad internacional.
Cuba partage le désir de la communauté internationale de trouver une solution aux problèmes qui affectent la stabilité au Moyen-Orient, laquelle solution comprend
Cuba comparte los deseos de la comunidad internacional de que se alcance una solución a los problemas que afectan la estabilidad del Oriente Medio,
le Front uni a confirmé à plusieurs reprises qu'il était disposé à engager un dialogue avec les Taliban en vue de trouver une solution aux problèmes du pays.
el Frente Unido del Afganistán ha indicado reiteradamente su disposición a negociar con los talibanes a fin de llegar a una solución de los problemas del país.
le Secrétaire général et le Commissaire général de l'Office à trouver une solution aux problèmes posés par la crise financière de l'Office.
al Comisionado General del OOPS con miras a resolver los problemas planteados por la crisis financiera del Organismo.
La réunion intersessions et la réunion plénière du Processus, qui se sont tenues à Moscou, ont clairement montré que, pour atteindre les objectifs du Processus, il importait de trouver une solution aux problèmes particuliers des participants qui s'adonnent à la production alluvionnaire.
La reunión entre períodos de sesiones y la reunión plenaria del Proceso de Kimberley celebrada en Moscú han puesto de relieve claramente la importancia de hallar soluciones a los problemas concretos que encaran los productores aluviales participantes para alcanzar los objetivos del Proceso.
la participation active des Etats, sont d'une grande importance pour écarter les obstacles et créer des modalités et des mécanismes nouveaux devant permettre de trouver une solution aux problèmes encore en suspens.
la participación activa de los Estados revisten una gran importancia para superar los obstáculos que se oponen a la creación de nuevas modalidades y mecanismos para resolver los problemas pendientes.
en faisant preuve de la même sagesse, trouver une solution aux problèmes sociopolitiques qui continuent de se poser à certains d'entre eux.
estamos seguros de que, con la misma sabiduría, encontrarán solución a los problemas sociales y políticos que algunos de ellos todavía enfrentan.
parallèlement aux efforts en cours pour trouver une solution aux problèmes qui nous préoccupent en priorité.
paralelamente a los esfuerzos en curso por hallar una solución a nuestras preocupaciones predominantes.
le Secrétaire général et le Commissaire général de l'UNRWA à trouver une solution aux problèmes posés par la crise financière de l'Office.
al Comisionado General del OOPS para lograr la solución de los problemas planteados por la crisis financiera del Organismo.
Résultats: 89, Temps: 0.1

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol