DE SES PROGRAMMES - traduction en Italien

dei suoi programmi
dei propri programmi
dei relativi programmi
de son programme
del suo programma
de son programme
de son plan
de son horaire

Exemples d'utilisation de De ses programmes en Français et leurs traductions en Italien

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Le Comité invite la Commission à procéder à une évaluation de ses programmes ayant pour objectif d'intégrer totalement le développement durable
Il Comitato invita la Commissione a verificare i propri programmi allo scopo di inserire i principi dello sviluppo sostenibile
L'Europe, qui se dirige allègrement vers une dépense supérieure à 5 milliards d'écus sur l'ensemble de ses programmes, dépense, toutes proportions gardées,
L'Europa, che tra tutti i suoi programmi si avvia allegramente verso una spesa superiore a 5 miliardi di ecu, spende, fatte le debite proporzioni,
RAPPELLE que la politique de cohésion, par l'entremise de ses programmes de coopération territoriale
RAMMENTA che la politica di coesione, attraverso i suoi programmi di cooperazione territoriale
En outre, l'UE poursuivra la consolidation de ses programmes visant à favoriser le renforcement des institutions,
L'UE migliorerà altresì ulteriormente i suoi programmi volti a promuovere il rafforzamento delle capacità istituzionali,
La Commission continuera de soutenir le secteur du volontariat par l'intermédiaire de ses programmes de financement et des programmes au titre de la politique de cohésion de l'UE dans différents domaines stratégiques.
La Commissione continuerà a sostenere il settore del volontariato grazie ai suoi programmi di finanziamento e ai programmi della politica di coesione dell'UE in vari ambiti strategici.
Si nécessaire, le Conseil oléicole international tient la CNUCED au courant de ses activités et de ses programmes de travail, eu égard au rôle particulier dévolu à cette dernière dans le commerce international des produits de base.
In caso di necessità il Consiglio oleicolo internazionale informa l'Unctad circa le sue attività e i suoi programmi di lavoro, in considerazione del particolare ruolo affidato all'Unctad nell'ambito del commercio internazionale dei prodotti di base.
D'ailleurs, toujours il a été un politique de de la maison de Milan pour tirer profit au maximon de ses programmes sportives afin de devenir riche du point de vue technique
Inoltre, Ã sempre stata una politica della casa milanese di sfruttare al massino i suoi programmi sportivi per arricchirsi dal punto di vista tecnico
En termes de ses programmes, la Mayo-Colline fournit un mélange des conférences,
In termini di relativi programmi, la Mayo-Collina fornisce una miscela delle conferenze,
Aides d'Etat de Lomé, en complément de ses programmes d'études et des actions diplomatiques traditionnel les afin de promouvoir une libéralisation de ce secteur dans les pays concernés.
Di usare i programmi comunitari di aiuto finanziario allo sviluppo, condotti ai sensi della convenzione di Lomé- insieme ai propri programmi di studio e alle iniziative diplomatiche tradizionali- in modo da promuovere una liberalizzazione di questo settore nei Paesi interessati.
aurait dû se montrer plus rigoureuse dans la gestion de ses programmes d'appui budgétaire au Tadjikistan
dovuto essere più rigorosa nel gestire i propri programmi di sostegno al bilancio in Tagikistan
en Méditerranée par l'intermédiaire de ses programmes d'aide humanitaire,
nell'Atlantico e nel Mediterraneo tramite i suoi programmi di aiuto umanitario,
l'expérience tirés de ses programmes, qui couvrent la formation, servi ront à l'essor de la petite industrie à travers l'Irlande.
le esperienze che si ricavano dai suoi programmi- formazione professionale inclusa-verranno naturalmente adoperati a profitto della promozione industriale di tutta l'Irlanda.
notamment en continuant d'émettre des titres à court terme par l'intermédiaire de ses programmes de papier commercial libel lés en écus.
essere un operatore attivo, so prattutto continuando ad emettere titoli a breve termine tramite i suoi pro grammi di commercial paper in ecu.
confirme l'engagement pris par la Commission envers cet objectif par l'intermédiaire de ses actions stratégiques et de ses programmes de financement.
conferma l'impegno della Commissione a sostenere tale obiettivo tramite le sue azioni programmatiche e i suoi programmi di finanziamento.
solutions ne se limitant pas à imposer au Parlement une simple réduction linéaire de ses lignes et de ses programmes.
con soluzioni eccezionali, che non dipendano da una semplice riduzione lineare imposta al Parlamento sulle linee e sui programmi di sua pertinenza.
notamment par l'emploi de fibres plus durables et le développement de ses programmes de recyclage.
compreso l'uso di fibre più sostenibili, e lo sviluppo del proprio programma di riciclaggio.
devrait participer- de manière déterminante au moyen de ses programmes de soutien.
la Comunità dà o darà un contributo determinante con i propri programmi di sostegno.
la Commission a décidé de réduire le nombre de ses programmes de financements destinés à concrétiser l'espace européen de droits
la Commissione ha deciso di ridurre il numero dei suoi programmi di finanziamento destinati alla realizzazione dello spazio europeo dei diritti
Par l'intermédiaire de ses programmes, la Commission apportera son soutien à l'établissement de réseaux entre les régions
Per il tramite dei suoi programmi, la Commissione recherà il suo sostegno alla creazione di reti tra le regioni
Regrette que, dans sa volonté de favoriser l'appropriation de ses programmes de développement par la population des pays concernés,
Si rammarica che, per favorire l'appropriazione dei suoi programmi di sviluppo da parte delle popolazioni interessate,
Résultats: 385, Temps: 0.0748

De ses programmes dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Italien