Exemples d'utilisation de Devrait être faite en Français et leurs traductions en Italien

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
L'autre chose qui devrait être faite, Monsieur le Président,
L'altra cosa che andrebbe fatta, signor Presidente,
La coloration devrait être faite en haut seulement quand le joueur se prépare à quitter la table.
La colorazione su deve esser fatta solo quando il giocatore si sta preparando a lasciare il tavolo.
Il n'y a que deux choses qui devrait être faite lentement et l'une d'entre elles et le porc, le rôti de porc.
Solo due cose dovrebbero essere fatte lentamente. Una e' il maiale. Arrosto.
de médications d'asthme devrait être faite seulement par les recommandations de votre docteur.
farmaci per l'asma deve essere fatto solo con le raccomandazioni del suo medico.
Il ne peut pas vraiment faire la différence qui devrait être faite dans une période de crise.
Non può realmente fare la differenza che si dovrebbe fare in un periodo di crisi.
Dans le texte, une référence devrait être faite à la formation des travailleurs concernés en vue d'une utilisation adéquate de cet équipement.
Il testo dovrebbe fare riferimento alla formazione dei lavoratori interessati ad un adeguato uso delle attrezzature.
La nomination pour le bateau de levage et de lancement devrait être faite au moins une semaine à l'avance avec le chef du service nautique.
L'appuntamento per la barca di sollevamento e lancio dovrebbe essere effettuata almeno una settimana prima con il capo del servizio nautico.
Les terme des frais s'appliquent et le paiement devrait être faite avant pas plus tard que la première classe du terme.
Il termine a pagamento e pagamento deve essere effettuato prima di no più tardi rispetto alla classe prima del termine.
La demande de travail devrait être faite au moins 7 jours, à condition de l'acceptation par l'auteur.
Le richieste dei lavori dovranno realizzarsi con almeno 7 giorni di anticipo sempre previa accettazione dell'autore.
À cause de quelque chose qui s'est passé il y a quelques minutes. Je pense qu'une enquête approfondie devrait être faite immédiatement….
Riguardo ad una cosa successa pochi minuti fa. Penso che bisogni fare subito un'indagine accurata.
la manière que nous distribuons les meubles devrait être faite en suivant ces principes afin de réaliser l'harmonie
il senso che distribuiamo la mobilia dovrebbe essere fatto quanto segue quei principii per realizzare l'armonia
de 30 à 40 gouttes de qui sont élevés dans 100 grammes d'eau, devrait être faite une heure avant les repas trois fois par jour.
alcolica del maiale utero, da trenta a quaranta gocce di cui sono allevati in 100 grammi di acqua, dovrebbe essere fatto un'ora prima dei pasti tre volte al giorno.
les épreuves de creatinine devrait être faite régulièrement, surtout dans les individus avec un battement de coeur irrégulier
le prove della creatinina deve essere fatta regolarmente, soprattutto in individui con un battito cardiaco irregolare
la tentation est là pour que le travailleur de pièce passe outre la recherche qui devrait être faite avec soin et correctement,
la tentazione è lì per il lavoratore pezzo di saltare attraverso la ricerca che dovrebbe essere fatto con attenzione e correttamente,
la Cour a déclaré que la consultation prévue par l'an nexe VI de la résolution de La Haye devrait être faite en temps utile avec des informations suffisamment précises.
la Corte ha dichiarato che la consultazione prevista dall'allegato VI della risoluzione dell'Aia deve essere fatta tempestivamente con informazioni sufficientemente precise.
Pour surmonter les obstacles de l'effort de beaucoup de mystère devrait être faite en termes de connaissances
Per superare le barriere del mistero molto sforzo deve essere fatto a livello di conoscenza
peut-être une certaine amélioration devrait être faite dans le deuxième cours de la charcuterie/ seconde.
forse qualche miglioramento andrebbe fatto nella seconda portata degli affettati/secondo.
Mais une distinction sérieuse devrait être faite entre les révélations personnelles destinées uniquement à celui qui reçoit le Message
Ma si dovrebbe fare un'attenta distinzione tra le rivelazioni personali indirizzate unicamente ai destinatari del messaggio,
de la durabilité des effets économiques, sociaux et environnementaux des accords devrait être faite par des organes indépendants choisis d'un commun accord par les deux parties, avec la participation des organisations de la société civile.
coinvolgendo le organizzazioni locali della società civile dovrebbero realizzare valutazioni d'impatto e sostenibilità sugli effetti economici, sociali e ambientali degli accordi.
D'autre part, le Comité considère qu'à défaut de pouvoir au moment de la réalisation des bâtiments neufs mettre en œuvre les objectifs préconisés par le projet de directive, obligation devrait être faite d'inclure dans les projets la possibilité de les réaliser aisément à l'occasion de travaux futurs de rénovation importante.
Il Comitato ritiene d'altro canto che, qualora all'atto della costruzione di un edificio non si possano soddisfare gli obiettivi formulati dalla proposta di direttiva, dovrebbe essere fatto obbligo di inserire nei relativi progetti la possibilità di realizzare agevolmente tali obiettivi in occasione di successivi lavori di ristrutturazione di un certo rilievo.
Résultats: 52, Temps: 0.0458

Devrait être faite dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Italien