Exemples d'utilisation de
Le programme devrait
en Français et leurs traductions en Italien
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Official/political
Programming
Pour atteindre cet objectif, le Programme devrait soutenir des actions dans le domaine du transport de marchandises, de la logistique
Per realizzare tale obiettivo, il programma dovrebbe prevedere azioni di sostegno destinate al settore del trasporto merci,
Le programme devrait rester ouvert aux idées nouvelles concernant la manière de combattre
Il programma deve restare aperto a nuove idee su come combattere e prevenire la violenza contro le donne,
des décisions de l'UE, soit atteinte, le Programme devrait être amendé afin d'inclure un cinquième objectif.
di porre il consumatore al centro delle decisioni dell'UE, il programma dovrebbe essere modificato per includere un quinto obiettivo.
Le programme devrait en particulier s'adresser aux PME telles qu'elles sont définies dans la recommandation de la Commission 2003/361/CE16 du 6 mai 2003 concernant la définition des micro, petites et moyennes entreprises.
Il programma deve riguardare in particolare le PMI, come definite nella raccomandazione 2003/361/CE della Commissione, del 6 maggio 2003, relativa alla definizione delle microimprese, piccole e medie imprese16.
Pour atteindre ces objectifs, le programme devrait prendre en compte l'importance de l'éducation
Per raggiungere questi obiettivi, il programma deve tenere conto dell'importanza di istruzione
Le programme devrait également être ouvert à des actions de coopération bilatérale
Il programma deve inoltre essere aperto ad azioni di cooperazione bilaterale
En ce qui concerne le domaine douanier, le programme devrait mettre davantage l'accent sur la coopération avec les pays tiers,
In campo doganale, si è ritenuto che il programma dovesse concentrarsi maggiormente sulla cooperazione con paesi terzi,
selon les informations dont je dispose, que le programme devrait durer jusqu'en 2006 et non 2008, j'ai déposé un amendement sur cette question.
è decisamente del parere che il programma debba durare sino al 2006 anziché fino al 2008, ho presentato un emendamento in proposito.
l'accord interinstitutionnel de 1993 stipule que le programme devrait être présenté pour le mois d'octobre
abbiamo l' accordo istituzionale del 1993, il quale stabilisce che il programma va presentato in ottobre, poi l' accordo del 2000,
Si ce n'est pas, vous devrez spécifier manuellement l'emplacement de l'IMM dépose le programme devrait récupérer des fichiers supprimés à partir de. Cela peut être fait en utilisant la boîte de dialogue standard de sélection de dossier.
Se non, si dovrà specificare manualmente la posizione del IMM i file del programma dovrebbe recuperare i file cancellati da. Questo può essere fatto utilizzando la finestra di dialogo standard di selezione della cartella.
Si ce n'est pas, vous devrez spécifier manuellement l'emplacement de l'IMM dépose le programme devrait récupérer des fichiers supprimés à partir de.
Se non, si dovrà specificare manualmente la posizione del IMM i file del programma dovrebbe recuperare i file cancellati da. Questo può essere fatto utilizzando la finestra di dialogo standard di selezione della cartella.
La mise en œuvre du programme en faveur de la consommation de fruits frais à l'école devrait être soutenue par des fonds supplémentaires provenant des budgets nationaux, puisque le programme devrait être en partie financé par les États membres.
L'attuazione del programma a favore del consumo di frutta nelle scuole dovrebbe comportare ulteriori fondi attinti dai bilanci nazionali in quanto il progetto dovrebbe essere parzialmente finanziato dagli Stati membri.
Le programme devrait permettre la création de quelque 1 600 emplois directs, une augmentation de 8,3% de la productivité du travail dans les petites et moyennes entreprises(PME), une augmentation de 30% des dépenses en RD dans le secteur des entreprises et une augmentation de 15% des demandes de brevets enregistrés auprès de l'Office européen des brevets.
Il Programma dovrebbe portare alla creazione di circa 1 600 nuovi posti di lavoro diretti e un aumento dell' 8,3 % della produttività del lavoro nelle piccole e medie imprese( PMI), un aumento del 30 % nella spesa di RS nel settore delle imprese commerciali e un aumento del 15 % nei brevetti depositati all' Ufficio europeo dei brevetti EPO.
Le programme devrait être doté d'un budget d'environ 14,5 milliards d'euros pour la période 2014-2020- 40% de plus
Il programma dovrebbe essere dotato di un bilancio di circa 14,5 miliardi di euro per il periodo 2014-2020, il che corrisponde al 40% in più rispetto ai programmi attuali,
Le programme devrait recevoir 1% du montant total budgétisé pour la coopération avec d'autres pays.
Si prevede che il programma in sé riceva l' 1 per cento dell' importo totale stanziato a favore della cooperazione con altri paesi;
Le Comité fait remarquer que le programme devrait indiquer plus clairement dans quelle mesure il contribue à la mise en œuvre de l'article 165,le développement des échanges de jeunes et d'animateurs socio-éducatifs et à encourager la participation des jeunes à la vie démocratique de l'Europe.">
Il Comitato osserva infine che il Programma dovrebbe fornire indicazioni più chiare in merito al suo contributo all'attuazione dell'articolo 165,lo sviluppo degli scambi di giovani e di animatori di attività socioeducative e a incoraggiare la partecipazione dei giovani alla vita democratica dell'Europa.">
Le programme devrait contribuer à l'application des lignes directrices intégrées de la stratégie Europe 2020,
Il programma dovrà contribuire all'applicazione degli orientamenti integrati di Europa 2020, in particolare gli orientamenti 7,
Le Comité fait remarquer que le programme devrait contribuer plus clairement à l'application de l'article 165,le développement des échanges de jeunes et d'animateurs socio-éducatifs et à encourager la participation des jeunes à la vie démocratique de l'Europe.">
Il Comitato osserva infine che il Programma dovrebbe contribuire più chiaramente all'attuazione dell'articolo 165,lo sviluppo degli scambi di giovani e di animatori di attività socioeducative e a incoraggiare la partecipazione dei giovani alla vita democratica dell'Europa.">
Le programme devrait contribuer à développer dans le monde entier l'excellence des études sur l'intégration européenne
Il Programma dovrà contribuire a sviluppare l' eccellenza negli studi sull' integrazione europea a livello mondiale
Le programme devrait regrouper, sous l'objectif consistant à promouvoir la coopération judicaire, les mesures visant à soutenir la coopération civile
Con l' obiettivo di promuovere la cooperazione giudiziaria, il programma dovrebbe raggruppare le misure dirette a sostenere la cooperazione in materia civile
Italiano
English
Dansk
Deutsch
Español
Hrvatski
Nederlands
Slovenski
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文