LE PROGRAMME DEVRAIT - traduction en Allemand

müsste das Programm
dürfte das Programm
Programm soll
programme devrait

Exemples d'utilisation de Le programme devrait en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Le programme devrait contribuer à la définition de normes minimales de qualité pour la santé
In diesem Zusammenhang sollte das Programm die Festlegung von Qualitätsmindestnormen für das Gesundheitswesen und die Festlegung von Mindestnormen für
Le programme devrait s'efforcer d'améliorer les outils qu'il propose
Das Pro gramm sollte bessere Unterstützungsinstrumente bereitstellen und einen höheren Risikograd akzeptieren,
Chaque fois que cela est possible, le programme devrait par conséquent lui céder la place
Wo es möglich ist, sollte das Programm letzteren das Feld überlassen
Le programme devrait répondre aux besoins des organisations internationales,
Das Programm soll den Bedürfnissen der internationalen Organisationen
Le programme devrait contribuer à transférer la totalité de la croissance attendue du fret routier international vers le transport maritime à courte distance, le transport ferroviaire et la navigation intérieure.
Das Programm sollte dazu beitragen, das erwartete Gesamtwachstum des grenzüberschreitenden Straßengüterverkehrs auf die Verkehrsträger Kurzstrecken seeverkehr, Schienenverkehr und Binnenschifffahrt zu verlagern.
Le programme devrait continuer de jouer un rôle dans des domaines essentiels
Das Programm sollte in wesentlichen Bereichen wie der kohärenten Umsetzung des EU-Zollrechts
Le programme devrait permettre de créer 9 400 emplois
Mit dem Plan sollen im Mezzogiorno 9 400 neue Ar beitsplätze geschaffen
Pour y parvenir, le programme devrait prendre en compte l'importance de l'éducation
Um dies zu erreichen, sollte das Programm der Bedeutung von Aus-, Weiter-
Le programme devrait permettre de créer 6 000 emplois
Aus dem Programm sollen 6000 neue Arbeitsplätze und 3000 neue Betriebe hervorgehen,
Le programme devrait bénéficier au total à près de 60 000 agriculteurs exploitant environ 2 millions d'hectares.
Das Programm soll insgesamt fast 60.000 Landwirten zugute kommen, die etwa 2 Mio. ha bewirtschaften.
Le programme devrait permettre de créer au moins 1 000 emplois dans la zone éligible du nord du Jutland.
Das Programm soll mindestens 1000 neue Arbeitsplaetze in dem zuschussfaehigen Gebiet Nord-Juetlands schaffen.
Le programme devrait notamment servir de cadre à de vastes projets intégrés sur des thèmes comme, par exemple, celui de la"voiture propre.
Das Programm soll vor allem als Rahmen fuer umfangreiche integrierte Projekte wie das"schadstoffarme Kraftfahrzeug" dienen.
Le programme devrait contribuer à la réalisation des principaux objectifs de la Communauté en matière d'énergie, tels qu'ils sont décrits dans le Livre blanc intitulé"Une politique énergétique pour l'Union européenne.
Das Programm sollte einen Beitrag zur Verwirklichung der im Weißbuch"Eine Energiepolitik für die Europäische Union" genannten Hauptziele der Gemeinschaft im Energiebereich leisten.
Le programme devrait permettre de créer plus de 105 nouveaux postes de travail,
Das Programm wird voraussichtlich zur Schaffung von mehr als 105 neuen Arbeitsplätzen sowie zu 20 km neuen
Dans l'ensemble, le programme devrait contribuer à la création de 364 nouvelles entreprises et de 1158 nouveaux emplois.
Insgesamt wird das Programm schätzungsweise zur Schaffung von 364 neuen Unternehmen und 1158 neuen Arbeitsplätzen beitragen.
Le programme devrait aussi permettre de créer quelque 13 000 emplois
Zudem soll das Programm zur Schaffung von etwa 13 000 neuen Arbeitsplätzen beitragen
Le programme devrait évaluer les mesures en faveur du recyclage
Die Aussagen im Programm müßten die in einigen Mitgliedstaaten bestehenden Maßnahmen zur Förderung von Recycling
Le programme devrait évoquer la question du logement car elle concerne tous
Erwähnt werden müsste in dem Programm auch die Frage des Wohnraums,
A terme, le programme devrait conduire à ce qu'aucun jeune de moins de 18 ans ne se présente sur le marché du travail sans avoir acquis une formation professionnelle sanctionnée par un diplôme.
Letzten Endes sollte das Programm dazu führen, daß kein Jugendlicher unter 18. Jahren auf den Arbeitsmarkt kommt, ohne einen be ruflichen Abschluß erlangt zu haben.
Le programme devrait soutenir l'objectif général de la future politique des consommateurs,
Mit dem Programm sollte das allgemeine Ziel unterstützt werden, den mündigen Verbraucher
Résultats: 122, Temps: 0.1019

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand