LE PROGRAMME PERMET - traduction en Allemand

das Programm lässt
das Programm ermöglicht
das Programm erlaubt
das Curriculum ermöglicht es

Exemples d'utilisation de Le programme permet en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Le programme permet aux étudiants de succès pour le travail dans le tourisme dans le public
Das Programm qualifiziert erfolgreichen Studenten für die Arbeit in der Tourismusbranche in der Öffentlichkeit
Enfin, le programme permet d'extraire les fichiers audio à partir de vidéos dans les formats pris en charge.
Schließlich macht das Programm es möglich, die Audio-Dateien von Videos in den unterstützten Formaten zu extrahieren.
Le programme permet à ses utilisateurs en affichant un aperçu des données à partir d'un appareil iPhone, sauvegarde iCloud, et la sauvegarde iTunes.
Das Programm erlaubt es seine Benutzer in die Daten von einem iPhone Gerät Vorschau, iCloud Backup, und iTunes-Backup.
Grâce à des cours électifs avancés, le programme permet aux étudiants de se spécialiser dans des domaines clés de l'informatique et du génie logiciel.
Durch fortschrittliche Wahlfächer ermöglicht der Lehrplan Studenten in den Kernbereichen der Informatik und Software-Engineering zu spezialisieren.
Constituant l'arbre généalogique, le programme permet non seulement d'obtenir les informations nécessaires, mais aussi de les concevoir dans leur forme originale.
Aus dem Familienstammbaum kann das Programm nicht nur die notwendigen Informationen erhalten, sondern es auch in seiner ursprünglichen Form gestalten.
Le programme permet de prendre en considération la réduction du courant du court-circuit à une phase par l'introduction au compte de la résistance de l'arc électrique et la résistance de transition des contacts.
Das Programm lässt zu, die Verkleinerung des Stromes des einphasigen Kurzschlusses dem Tutorial in die Berechnung des Widerstands des elektrischen Bogens und den instationäre Widerstand der Kontakte zu berücksichtigen.
Le programme permet aux professionnels qui peuvent pratiquer des concepts visuels innovants de formuler l'impact des messages avec l'articulation du design
Das Programm bietet Profis, die innovative visuelle Konzepte praktizieren können, die die Wirkung von Botschaften formulieren, mit der Artikulation von Design
Le programme permet aux fonctionnaires de la Commission d'avoir un meilleur accès aux travaux de recherche en cours
Das Programm erleichtert den Zugang der Kommissionsmitarbeiter zu laufenden Forschungsarbeiten und konfrontiert sie mit neuen Konzepten
Consultez le programme du cours futur des compétences, le programme permet aux étudiants SkillsFuture à Singapour d'acquérir de nouvelles compétences en prenant des cours Udemy
Schauen Sie sich die Fähigkeiten Zukunft Kursprogramm aus, das SkillsFuture Programm ermöglicht in Singapur Studenten, neue Fähigkeiten zu erlernen, indem Udemy Kurse zu nehmen
Le programme permet aux entreprises de bénéficier de l'expertise des pouvoirs publics
Das Programm bietet Zugang zu Sachwissen im öffentlichen Sektor
le mode de programmation,">le dispositif, mais le programme permet arbitraire, au mieux, après un test hypoxique,
den Programmiermodus,">das Gerät, aber das Programm erlaubt beliebige am besten nach einer hypoxischen Test,
Le programme permet également aux étudiants de lancer leur carrière dans Business Analytics avec une occasion de rencontrer
Das Curriculum ermöglicht es den Studierenden, ihre Karriere in Business Analytics mit einer Gelegenheit zu treffen, um sich zu treffen
similaire à celui offert à l'UPMC, le programme permet aux étudiants d'aisément faire l'expérience de la mobilité internationale,
ähnlich dem bei UPMC angeboten wird, ermöglicht das Programm die Studenten auf einfache Weise zu erleben internationale Mobilität,
Le programme permettra notamment.
Das Programm ermöglicht vor allem folgendes.
Le programme permettra à ces sites de travailler en douceur.
Das Programm ermöglicht es diese Websites reibungslos funktionieren.
Le programme permettra aussi des échanges efficaces d'informations dans les délais voulus.
Zudem ermöglicht das Programm einen effizienten und fristgerechten Informationsaustausch.
Les programmes permettent également de relier politique nationale et politique locale.
Darüber hinaus bieten diese Programme die Möglichkeit, nationale und lokale Politik zu verknüpfen.
On estime également que les programmes permettront de maintenir 160 000 postes de travail existants.
Ferner wird geschätzt, daß im Rahmen dieser Programme 160 000 bestehende Arbeitsstellen gesichert werden können.
Le programme permettra de créer un fonds de capital d'amorçage
Mit diesem Programm soll ein Startkapitalfonds errichtet
Enfin, le programme permettra que les festivals jouent pleinement leur rôle dans l'élaboration de la politique culturelle et dans l'éducation du public.
Und schließlich sorgt das Programm dafür, dass die Rolle der Festivals bei der Formulierung der Kulturpolitik und der Publikumsbildung umfassend berücksichtigt wird.
Résultats: 43, Temps: 0.0721

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand