LE PROGRAMME PERMET - traduction en Espagnol

Exemples d'utilisation de Le programme permet en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Fondé sur une approche partant de la base(bottom-up), le programme permet aux organisations des secteurs privé
Basado en un enfoque que va de abajo arriba, el programa permite a organizaciones de los sectores público
Le programme permet d'enregistrer tous les sujets d'un élevage ornithologue en mémorisant le numéro de la bague,
El programa permite archivar todos los sujetos de un criadero, memorizando número de anillo, tipo,
Le CESE se félicite par ailleurs du fait que le programme permet, en subventionnant de petits projets,
Además, el CESE se congratula de que, al subvencionar proyectos pequeños, el programa favorece, a partir de redes nacionales,
Le programme permet au PNUE, au PNUD
El programa brinda al PNUMA,
Le programme permet d'identifier, d'atténuer
Dicho programa sirve para identificar, mitigar
Le programme permet aux deux groupes de montrer leurs talents musicaux,
El programa permitió a ambos grupos mostrar su talento musical
Aide à répondre aux questions avec les conseils d'un 29 année survivant de lymphome folliculaire qui a développé le programme permet d'économiser beaucoup de temps, l'incertitude et probablement éviter de faire des erreurs.
Ayudar a responder preguntas con la orientación de una 29 años sobreviviente de linfoma folicular que se desarrolló el programa puede ahorrar mucho tiempo, la incertidumbre y probablemente evitar cometer errores.
Le Programme permet de régulariser les flux migratoires dans le secteur agricole,
Con este programa se permite una regularización migratoria agrícola, la que permite el control
de l'équipement à la fine pointe qui procurent un accès à haute vitesse à Internet, le Programme permet aux Autochtones de participer pleinement à la nouvelle économie
Naciones de tecnología y equipo innovadores que proporcionan acceso rápido a Internet, el programa permite que la población aborigen participe plenamente en la nueva economía
Le programme permet en outre aux autorités municipales de disposer de fonds leur permettant de prendre les décisions nécessaires en cas de catastrophe atteignant les populations pauvres de la région,
El programa permite además que las autoridades municipales que cuentan con fondos de el mismo puedan accionar ante catástrofes que afecten significativamente la vivienda de la población en extrema pobreza de la región,
sur les compétences professionnelles, le programme permet aux participants d'acquérir la confiance,
las aptitudes profesionales, el programa posibilita que los participantes desarrollen autoconfianza,
des démonstrations pratiques(et également, dans certains cas, les premiers stades du déploiement), le programme permet à plusieurs opérateurs de s'unir pour élaborer une proposition commerciale pour le lancement d'un nouveau service ou produit novateur.
las demostraciones prácticas(y en algunos casos también a los pasos iniciales del despliegue), el programa permite a varios operadores trabajar juntos para crear las bases de un estudio de viabilidad comercial con vistas al lanzamiento de un nuevo servicio o producto innovador.
Le programme permet à ces réseaux d'établir des liens permanents entre eux; chaque membre de chacun d'en tre eux peut ainsi utiliser le réseau dont il fait partie comme voie d'accès à ses homologues dans le reste de l'Europe il finance notamment l'organisation de réunions et de séminaires, des coûts de voyage et de déplacement pour les représentants des réseaux qui s'y rendent.
El programa permite a estas redes establecer vínculos pernanentes entre ellas: cada miembro de cada una de ellas puede utilizar la red de la que forma parte como vía de acceso a sus homólogos del resto de Euro pa el programa financia preferentemente la organiza ción de reuniones y de seminarios, gastos de viaje y de desplazamiento para los representantes de las redes que acuden a ellos,etc.
Outre les études en matière de désarmement, le Programme permet à nombre de jeunes fonctionnaires de pays en développement de faire connaissance avec le système des Nations Unies.
El programa permite, además de impartir conocimientos sobre desarme a los becarios, familiarizar a jóvenes funcionarios públicos de el mundo en desarrollo con el sistema de las Naciones Unidas,
dévoile les principales caractéristiques des volcans: qu'est-ce qu'un volcan, les éléments qui le composent, les types d'éruptions, etc. Outre l'enseignement des concepts de base de la volcanologie, le programme permet d'explorer le volcanisme de la Garrotxa et d'y intégrer les concepts appris.
tipos de erupciones,etc. Aparte de mostrar los conceptos básicos de vulcanología, el programa permite explorar el vulcanismo de la Garrotxa y relacionar lo con los conceptos aprendidos. La segunda parte está dedicada a explicar, mediante dioramas muy gráficos, las características de los principales ecosistemas de la Garrotxa.
Le programme permettait toutefois alors la présentation de demandes de clémence simultanées.
Sin embargo, el programa permitía la presentación de solicitudes de indulgencia simultáneas.
Le programme permettra des échanges directs d'experts scientifiques entre les deux laboratoires jumelés
Este programa permite intercambios directos entre científicos de los laboratorios hermanados y facilita la creación
Le programme, permet d'obtenir des élaborations de données satellitaires provenantes de beaucoup de missions satellitaires internationales,
El programa, permite obtener elaboraciones de datos satelitarias procedente con mucho de misiones satelitarias internacionales,
En des temps difficiles pour la presse écrite, le programme permettrait à des journalistes de passer une courte période au sein d'une équipe rédactionnelle dans un autre État membre.
En momentos difíciles para la prensa escrita, dicho programa permitiría a los periodistas trabajar por un tiempo limitado con equipos de redacción de otros Estados miembros.
Conformément aux recommandations du Comité, le Gouvernement fédéral a rétabli le programme permettant aux particuliers de contester les lois
Siguiendo las recomendaciones del Comité el Gobierno federal ha restablecido el programa que permite a los particulares oponerse a las leyes
Résultats: 63, Temps: 0.0856

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol