LE PROGRAMME DOIT - traduction en Espagnol

Exemples d'utilisation de Le programme doit en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Vous mai travail à votre propre rythme, mais le programme doit être achevé dans six mois.
Puede trabajar a su propio ritmo, pero el programa deberá completarse en un plazo de seis meses.
Je pense également que le programme doit faciliter l'accès des jeunes femmes vivant dans les régions rurales
También creo que el programa tiene que facilitar la participación a las mujeres que vivan en zonas rurales
A cette fin, le programme doit prévoir la création de partenariats mondiaux utiles
Con este objetivo, la agenda debe crear la base para asociaciones globales sostenidas
la base de données pour le programme doit être constamment mise à jour.
la base de datos para el programa tiene que ser constantemente actualizada.
Le programme doit être appuyé non seulement financièrement
Dicho programa debe respaldarse no solo financieramente,
En outre, le programme doit tenir compte d'un certain nombre de problèmes qui sont devenus plus pressants depuis l'adoption de la Déclaration du Millénaire,
Además, la agenda deberá responder a una serie de desafíos que se han vuelto más apremiantes desde la aprobación de la Declaración del Milenio,
Cinquièmement, le programme doit avoir pour souci constant la promotion de la cohésion économique
En quinto lugar, todo programa deberá tener como objetivo constante la promoción de la cohesión económica
Le programme doit permettre le contact continu entre les responsables de son application et la ou les victimes ou les organisations qui s'occupent d'elles,
Los programas deben establecer que quienes están encargados de su ejecución tengan contacto permanente con la víctima
L'obligation de rendre compte est vitale dans tout programme de gestion des SAO indésirables. Le programme doit atteindre un équilibre entre la nécessité de maintenir des dossiers
En todos los enfoques de gestión de SAO, la responsabilidad de dar cuentas resulta clave; el programa debe equilibrar la necesidad de contar con requisitos para el mantenimiento de registros
A notre avis, le Programme doit fonder ses activités sur la notion de mobilité;
Opinamos que el Programa debe basar sus actividades en el concepto de movilidad,
Le programme doit contribuer à réduire la pauvreté
El Programa tiene el propósito de contribuir a reducir la pobreza
Le Programme doit être exécuté à la lumière des conditions démographiques
El Programa deberá ser ejecutado a la luz de las condiciones de la población
L'évaluateur a formulé les recommandations suivantes:-* le programme doit être reconduit pour une nouvelle période d'au moins quatre ans, assortie d'un budget équivalent( 1 million d'euros par an)
El evaluador hizo las siguientes recomendaciones principales:-- El programa debería prorrogarse por otros 4 años al menos con el mismo presupuesto( 1 millón de Euros al año) y con las
Le programme doit commencer par la ligne suivante(c'est obligatoirement la première ligne du fichier):! /bin/sh Les caractères!
El programa debe empezar con la siguiente línea(debe ser la primera línea del fichero):!/bin/sh Lo caracteres!
De plus, le programme doit être élargi pour faire face à certains besoins découlant de l'Accord,
Además, el programa deberá ampliarse para atender a otras necesidades que plantea el Acuerdo, sobre todo en lo relativo
En particulier, le Programme doit assurer l'application du Programme d'action dans les 14 domaines définis comme des priorités collectives pour le développement durable des petits États insulaires en développement.
En particular, el programa tiene como objetivo la aplicación del Programa de Acción en las 14 esferas definidas como prioridades colectivas para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo.
Dans l'abstrait, le programme doit permettre aux pays de relever les défis mondiaux, tout en ayant
Desde el punto de vista conceptual, el programa debe permitir que los países hagan frente a desafíos mundiales,
Le programme doit comprendre des cours
El programa debería incluir cursos
Le programme doit être réexaminé, au moins à mi-parcours ou à la lumière des progrès effectifs du(des)
El programa deberá ser revisado al menos hacia la mitad de su transcurso o a la luz de los progresos reales de los proyectos
Considérant que, pour assurer des progrès rapides en biotechnologie, le présent programme doit également contribuer à la mise au point de directives éthiques pour la promotion de la recherche biotechnologique;
Considerando que, a la vista de los rápidos avances que se registran en la biotecnología, el programa deberá contribuir asimismo a la formulación de directrices éticas para el fomento de la investigación biotecnológica;
Résultats: 126, Temps: 0.0685

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol