EL PROGRAMA DEBERÁ - traduction en Français

programme doit
l'agenda devra
programme devra

Exemples d'utilisation de El programa deberá en Espagnol et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Al coordinar la elaboración de manuales de capacitación, el programa deberá fomentar el intercambio de prácticas óptimas
En coordonnant la mise au point des matériels de formation, le programme devrait encourager les échanges de pratiques optimales
Además, el programa deberá ampliarse para atender a otras necesidades que plantea el Acuerdo, sobre todo en lo relativo
De plus, le programme doit être élargi pour faire face à certains besoins découlant de l'Accord,
El programa deberá ser revisado al menos hacia la mitad de su transcurso o a la luz de los progresos reales de los proyectos
Le programme doit être réexaminé, au moins à mi-parcours ou à la lumière des progrès effectifs du(des)
Considerando que, a la vista de los rápidos avances que se registran en la biotecnología, el programa deberá contribuir asimismo a la formulación de directrices éticas para el fomento de la investigación biotecnológica;
Considérant que, pour assurer des progrès rapides en biotechnologie, le présent programme doit également contribuer à la mise au point de directives éthiques pour la promotion de la recherche biotechnologique;
Asimismo, el Programa deberá recibir seguridades de que se hará todo lo posible,
Le Programme doit aussi être assuré
El programa deberá basarse en una declaración inicial de principios generales,
Le programme doit être basé sur une déclaration initiale de principes,
comercial y financiera; el programa deberá prever además los medios que permitan alcanzar estos objetivos.
commerciale et financière; le programme doit, en outre, prévoir les moyens permettant de réaliser ces objectifs.
de las acciones específicas indicadas en el Programa deberá hacerse a escala distinta a la de la Comunidad;
des mesures spécifiques figurant dans le programme doivent être mis en œuvre à d'autres niveaux que ceux de la Communauté;
Puesto que el concepto mismo de desarrollo evoluciona, el Programa deberá integrar las esferas
La connaissance même que l'on a du développement évolue et l'Agenda devra intégrer de nouveaux domaines
El programa deberá hacer hincapié en la prestación de servicios consultivos en materia de reforma legislativa,
Ce programme devra mettre l'accent sur la fourniture de services consultatifs en matière de réforme législative,
El programa deberá aspirar ante todo a impedir tanto la proliferación nuclear horizontal(la difusión de las armas nucleares a los países que aún no las poseen) como la proliferación nuclear
Ce programme devrait viser tout d'abord à prévenir la prolifération nucléaire horizontale(la dissémination des armes nucléaires vers des pays qui n'en disposent pas actuellement)
Uno de los elementos principales de la nota del Secretario General es la afirmación de que el Programa deberá permitir reforzar la cooperación dentro del sistema de las Naciones Unidas;
L'un des éléments principaux de la note du Secrétaire général est l'avis selon lequel l'Agenda devrait permettre de renforcer la coopération au sein du système des Nations Unies;
Habida cuenta de que el Programa deberá aplicar las recomendaciones a la luz de los resultados del vigésimo período extraordinario de sesiones,
Tenant compte du fait que le Programme devra appliquer les recommandations du rapport en prenant en considération les résultats de la vingtième session extraordinaire,
el director del programa deberá remitir el caso al Subsecretario General de la Oficina de Gestión de los Recursos Humanos
le directeur de programme serait tenu de renvoyer le dossier, pour décision, au Sous-Secrétaire général à la gestion des ressources humaines
el director del programa deberá remitir el caso al Departamento de Gestión,
le directeur de programme sera tenu de renvoyer l'affaire, pour décision finale,
El programa deberá tener en cuenta las acciones específicas en favor de la igualdad de trato entre mujeres
Le programme doit tenir compte des actions spécifiques en faveur de l'égalité de traitement entre les femmes
La elaboración del programa deberá incluir el examen de los medios para obtener
L'élaboration de l'ordre du jour devra prévoir l'examen des moyens de l'obtention
aumentar la capacidad de las Partes para gestionar los productos químicos industriales a nivel nacional, el programa deberá complementar los servicios disponibles a nivel nacional para la gestión de los productos químicos industriales
renforcer la capacité des pays de gérer les produits chimiques industriels au niveau national. Le programme devrait compléter les moyens disponibles au niveau national pour assurer la gestion des produits chimiques agricoles
Todos los programas deben obtener información de los usuarios de sus productos, y analizarla;
Chaque programme doit obtenir et analyser des évaluations des usagers concernant ses produits;
El programa debe ser equilibrado
L'ordre du jour doit être équilibré
Résultats: 48, Temps: 0.0806

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Espagnol - Français