DAS PROGRAMM SOLL - traduction en Français

programme vise
programme devrait
le programme est destiné
programme doit

Exemples d'utilisation de Das programm soll en Allemand et leurs traductions en Français

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Das Programm soll mit Unterstützung der internationalen Gemeinschaft unter der Führung der Europäischen Union in einem Zeitraum von fünf Jahren durchgeführt werden.
Ce programme doit être mis en œuvre sur une période de 5 ans avec le soutien de la communauté internationale, sous la houlette de l'Union européenne.
Das Programm soll dem Absolventen eine nachhaltige Karriere ermöglichen, indem er sich auf ein Fachgebiet konzentriert und gleichzeitig ein interdisziplinäres audiovisuelles Bewusstsein schafft.
Le programme est conçu pour offrir au diplômé une carrière durable en se concentrant sur un domaine de spécialisation tout en encourageant une sensibilisation audiovisuelle interdisciplinaire.
Das Programm soll den Studierenden die technischen und Managementfähigkeiten vermitteln,
Le programme est conçu pour donner aux étudiants les compétences techniques
Das Programm soll so u. a. den Zugang der KMU zur Informationsgesellschaft kosten günstiger machen.
Le programme devra ainsi, entre autres, faciliter l'accès des PME à la société de l'information à un coût raisonnable.
JUGEND: Das Programm soll die Mittel bereitstellen,
Jeunesse: le programme devra donner les moyens
Das Programm soll außerdem einen gemeinsamen Rahmen für ein komplementäres Zusammenwirken der einzelnen nationalen,
Le programme doit également fournir un cadre commun pour qu'il y ait une interaction,
Das Programm soll den AV-Sektor wirtschaftlich stärken,
Le programme vise à renforcer économiquement le secteur audiovisuel
Das Programm soll den Bedürfnissen der internationalen Organisationen
Le programme devrait répondre aux besoins des organisations internationales,
Das Programm soll die„Vernetzungsbereitschaft" der Mitglieder stärken
L'objectif de ce programme est de stimuler"l'esprit de réseau" des membres
Das Programm soll auf den spezifischen Qualifikationsbedarf der europaeischen Wirtschaft eingehen
Le programme cherche à répondre aux besoins en qualifications spécifiques de l'industrie européenne
Das Programm soll die langfristige Entwicklung der Region Attika vorantreiben und die Wettbewerbsfähigkeit der Region stärken.
Le programme vise à promouvoir le développement à long terme de la région d'Attique en renforçant sa compétitivité.
Das Programm soll die langfristige Entwicklung der Region Westmakedonien vorantreiben, indem es die Wettbewerbsfähigkeit der Region stärkt
Le programme vise à promouvoir le développement à long terme de la région de Macédoine Occidentale par le renforcement de sa compétitivité
Das Programm soll die notwendigen Bedingungen schaffen, damit diese defizitären Indikatoren um mindestens ein Drittel verringert werden;
Le but du programme est de créer les conditions pour réduire ces indicateurs de retard d'au moins un tiers;
Das Programm soll dieser Region helfen, sich der Herausforderung der wirtschaftlichen Diversifizierung zu stellen.
Le programme se propose d'aider cette région à relever le défi que représente la diversification de son économie.
Das Programm soll etwa 18 500 neue Arbeitsplätze schaffen,
Le programme vise à créer quelque 18 500 emplois,
Das Programm soll insgesamt fast 60.000 Landwirten zugute kommen, die etwa 2 Mio. ha bewirtschaften.
Le programme devrait bénéficier au total à près de 60 000 agriculteurs exploitant environ 2 millions d'hectares.
Das Programm soll mindestens 1000 neue Arbeitsplaetze in dem zuschussfaehigen Gebiet Nord-Juetlands schaffen.
Le programme devrait permettre de créer au moins 1 000 emplois dans la zone éligible du nord du Jutland.
Das Programm soll vor allem als Rahmen fuer umfangreiche integrierte Projekte wie das"schadstoffarme Kraftfahrzeug" dienen.
Le programme devrait notamment servir de cadre à de vastes projets intégrés sur des thèmes comme, par exemple, celui de la"voiture propre.
Das Programm soll die Wettbewerbsfähigkeit steigern
L'objectif du programme de rechercheest d'accroître la compétitivité
Das Programm soll Initiativen der Mitgliedstaaten der Europäischen Union ergänzen und für deren Koordinierung sorgen.
Le programme doit permettre de couvrir des actions complémentaires de celles des Etats membres de l'Union européenne et de contribuer à la coordination de celles-ci.
Résultats: 96, Temps: 0.0511

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Allemand - Français