MAIS ON DEVRAIT - traduction en Italien

Exemples d'utilisation de Mais on devrait en Français et leurs traductions en Italien

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
On n'y est pas encore, mais on devrait.
non ci siamo ancora, ma ci dovremmo essere.
Je suis sans doute trop prudent, mais on devrait.
Probabilmente sono troppo sospettoso, ma ci servirebbe.
Oui, la nourriture aide. Mais on devrait reprendre la route.
Si', il cibo aiuta, ma dovremmo metterci sulla strada.
Chase nous avertira d'une venue mais on devrait se dépêcher.
Chase ci avvisera' se arriva qualcuno, ma sara' meglio sbrigarci.
Ça sera un travail long et rébarbatif, mais on devrait pouvoir améliorer les moteurs FTL de la flotte entière avec la technologie cylon.
Serviranno molti uomini, e sara' un lavoro duro, ma dovremmo essere in grado di aggiornare… tutti i motori FTL dell'intera flotta alla tecnologia Cylon.
Mais on devrait s'interroger sur les raisons de cet état de fait car, enfin, il y a des exemples de brillante réussite économique en Europe.
Ma dovremmo interrogarci sulle ragioni di questo stato di cose in quanto infine in Europa ci sono esempi di brillanti successi economici.
Mais on devrait leur dire tout ce que l'Agent Thomas savait au sujet des expériences.
Ma dobbiamo dire loro quello che sapeva l'agente Thomas sugli esperimenti. Meritano di sapere.
Je peux concevoir beaucoup de scénarios où tout ça serait recaché sous le tapis, mais on devrait savoir la vérité avant de décider,
Posso immaginare molteplici scenari in cui tutto questo verra' insabbiato, ma dovremmo sapere la verita' prima di decidere.
Je sais que vous êtes tous excités maintenant, mais on devrait faire durer le plus longtemps possible.
So che siete tutti eccitati adesso, ma dobbiamo farlo durare il piu' a lungo possibile.
La décomposition est avancée, mais on devrait pouvoir l'identifier grâce à l'ADN
Mostra una forte decomposizione, ma dovremmo riuscire a identificarla con il DNA
a quitté NY, mais on devrait essayer.
andato via da New York, ma dobbiamo provare.
Je ne crois pas du tout en ce rêve idiot, mais on devrait s'excuser auprès de Marjorie qui pue, et pourquoi pas aujourd'hui?
Non credo ad un briciolo di tutte queste cavolate sul sogno, ma dovremmo proprio chiedere scusa a Marjorie la Puzzona, quindi perche' non oggi?
Là je pense que je peux déterminer le pays d'origine sur la base des marqueurs chimiques, mais on devrait aussi lancer tes empreintes.
Ora, penso… di poter stabilire la provenienza basandomi sul taggant chimico, ma dobbiamo anche controllare le tue impronte.
Mais on devrait au moins essayer de s'entendre.
Ma dovremmo almeno cercare di andare d'accordo.
Je ne sais pas ce que vous pensez avoir vu…- Ecoutez-moi. mais on devrait en parler.
Io non so cosa credi di aver visto, ma dovremmo parlare di questa cosa, a quattr'occhi.- Un momento, ascoltami.
Mais on devrait dire à Diane qu'on goûte les amuse-gueule d'autres gens pour notre mariage.
Ma dovremmo dire a Diane che stiamo assaggiando antipasti di altre persone per il matrimonio.
J'ai vu un homme tout à l'heure, mais on devrait peut être chercher une femme. un couple.
Avevo visto un uomo, ma dovremmo cercare una donna.- Una coppia.
J'ai réservé une loge privée dans le restaurant, Mais on devrait passer la journée dans les tribunes.
Ho prenotato un prive' nel ristorante, ma dovremmo trascorrere la giornata sulle tribune.
La résolution n'est pas aussi bonne que les satellites militaires, mais on devrait pouvoir en tirer quelque chose.
La risoluzione non e' cosi buona come quella dei satelliti militari, ma dovremmo riuscire a vedere qualcosa.
Elle a peu d'essence mais on devrait… sortir d'ici
La benzina è poca, ma noi dovremmo comunque… uscire di qui
Résultats: 110, Temps: 0.0505

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Italien