Exemples d'utilisation de
Ans après la date
en Français et leurs traductions en Suédois
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Computer
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Programming
Political
d'autres informations, la Commission, deux ans après la date visée au paragraphe 1, soumet au Conseil un rapport sur l'application de la présente décision-cadre.
annan information skall kommissionen två år efter den tidpunkt som anges i punkt 1 överlämna en rapport till rådet om rambeslutets tillämpning.
Six ans après la date visée à l'article 10, aux terminaux existants pour le chargement de véhicules-citernes
Sex år efter den dag som avses i artikel 10 i fråga om befintliga depåer för lastning av tankbilar
Le Conseil examine la présente décision trois ans après la date fixée à l'article 8,
På grundval av en rapport från kommissionen, ska rådet granska detta beslut tre år efter det datum som anges i artikel 8
du réexamen de l'inscription d'une substance active à l'annexe I s'achève cinq ans après la date à laquelle la décision concernant le renouvellement
omprövning av upptagandet av ett verksamt ämne i bilaga I ska löpa ut fem år efter den dag då beslutet om förnyelsen
Cinq ans après la date prévue à l'article 20, paragraphe 1,
Fem år efter det datum som anges i artikel 20.1 skall kommissionen granska
six ans après la date visée à l'article 24.
med den[ infoga datum] sex år efter den dag som avses i artikel 24.
La Commission publie un rapport concernant l'accomplissement des activités de pharmacovigilance par les États membres le[mentionner la date précise: à savoir trois ans après la date de transposition visée à l'article 3,
Kommissionen ska offentliggöra en rapport om medlemsstaternas säkerhetsövervakning senast den[ fyll i datum- tre år efter det datum för införlivande som avses i artikel 3.1]
Quatre ans après la date visée à l'article 10, paragraphe 1, la Commission soumet au Parlement européen, au Conseil et au CES un troisième rapport concernant l'application des dispositions de la présente directive.
Kommissionen skall till Europaparlamentet, rådet och Ekonomiska och sociala kommittén överlämna en tredje rapport om tillämpningen av de bestämmelser som föreskrivs i detta direktiv senast fyra år efter det datum som anges i artikel 10.1.
j et k du même article[entre 20 et 30 ans après la date visée à l'article 4-- à compléter].».
a-ca i artikel 57, minus summan av leden i, j och k i artikel 57 mellan 20 och 30 år efter det datum som anges i artikel 4- införs om det är känt.
en particulier aux travaux d'évaluation à sous-traiter aux horizons temporels de cinq à dix ans après la date d'entrée en vigueur de la directive.
särskilt bedömning av utvärderingsarbeten som kan läggas ut på underleverantörer med tidsramen på fem till tio år efter dagen för genomförandet av direktivet.
La période de protection des informations soumises en vue de l'autorisation d'un produit biocide contenant une nouvelle substance active s'achève quinze ans après la date de la première autorisation du produit.
Skyddsperioden för information som lämnas in för godkännande av en biocidprodukt som innehåller ett nytt verksamt ämne ska löpa ut 15 år efter dagen för det första godkännandet av produkten.
La période de protection des informations soumises en vue de l'autorisation d'un produit biocide contenant uniquement des substances actives existantes s'achève dix ans après la date de la première autorisation du produit.
Skyddsperioden för information som lämnas in för godkännande av en biocidprodukt som innehåller enbart existerande verksamma ämnen ska löpa ut tio år efter dagen för det första godkännandet av produkten.
de la modification de l'autorisation d'un produit biocide s'achève 5 ans après la date de renouvellement ou de modification de l'autorisation.
ändring av godkännandet av en biocidprodukt ska löpa ut fem år efter dagen för förnyelsen eller ändringen av godkännandet.
pour les substances actives qui n'étaient pas sur le marché deux ans après la date de notification de la directive;
godkänns då det gäller verksamma ämnen som inte salufördes två år efter datum för anmälan av direktivet.
pour les véhicules lourds pourrait prendre effet deux ans après la date de publication de la présente proposition.
för tunga fordon kan få verkan två år efter dagen för offentliggörandet av detta förslag.
Pendant une période de dix ans après la première inscription à l'annexe I d'une substance active ne se trouvant pas sur le marché deux ans après la date de notification de la présente directive ou.
Under tio år från det första upptagandet i bilaga 1, om det verksamma ämnet inte fanns på marknaden två år efter dagen för anmälan av detta direktiv.
concernant une substance active se trouvant sur le marché deux ans après la date de notification de la présente directive et.
enligt gällande nationella bestämmelser, om det verksamma ämnet fanns på marknaden två år efter dagen för anmälan av detta direktiv, och.
Considérant que la Commission doit entamer un programme de travail pour l'examen graduel des substances actives qui sont sur le marché deux ans après la date de notification de la directive 91/414/CEE;
Kommissionen skall påbörja ett arbetsprogram som syftar till att successivt undersöka de verksamma ämnen som finns på marknaden två år efter dagen för tillkännagivandet av direktiv 91/414/EEG.
Quatre ans après la date visée à l'article 9 paragraphe 1, les États membres
Fyra år efter den dag som avses i artikel 9.1 skall medlemsstaterna underrätta kommissionen om de erfarenheter som vunnits.
Au plus tard le[3 ans après la date visée à l'article 7,
Senast den[ 3 år efter det datum som nämns i artikel 7.2, datum fylls i av Publikationsbyrån]
Svenska
English
Dansk
Deutsch
Español
Suomi
Italiano
Nederlands
Norsk
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文