Esempi di utilizzo di Diffère de celle in Francese e relative traduzioni in Italiano
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Official/political
-
Programming
Le discours évoqué plus haut fait aussi état d'une vision du monde qui diffère de celle que nous aurions souhaité entendre.
Sa vision du christianisme diffère de celle de Jacques et des premiers chrétiens de Jérusalem.
A indiquer uniquement quand l'adresse des membres de la famille diffère de celle du travailleur ou du titulaire de pension ou de rente.
Même si l'interface diffère de celle de Photoshop, elle donne l'aspect
La recette d'Ischia diffère de celle de Naples pour la présence de cannelle
La technologie diffère de celle utilisée normalement dans l'industrie alimentaire parce que le viden'est pas
A indiquer uniquement quand l'adresse des membres de la famille diffère de celle du travailleur ou du titu laire de pension ou de rente.
La nature des activités du groupe des installations connexes diffère de celle du groupe des procédés.
Le nom de la personne à contacter(et adresse si elle diffère de celle qui est indiquée au point 1.4.2.);
Cependant, la position de départ de la Lettonie et de la Lituanie à l'égard de l'Union européenne diffère de celle de l'Estonie.
la télécommande transmet une série numérique de trois transmissions qui diffère de celle utilisée dans la transmission précédente
Leurs traditions religieuses les guident sur leur propre voie, qui diffère de celle des Européens.
l'adresse e-mail concrètement utilisée dans votre compte diffère de celle que vous avez saisie.
Des étudiants pourraient également être invités à discuter comment leur propre expérience diffère de celle de leurs parents.
La redevance dans la Préfecture d'Okinawa diffère de celle des autres régions du Japon.
La structure économique des pays candidats diffère de celle des États membres existants,
Ainsi, cette finalité diffère de celle du droit au congé de maladie,
La position du PPE diffère de celle de la rapporteure sur deux points. Le premier est le degré de participation d'Eurojust dans la communication directe entre les autorités nationales.
La pharmacocinétique de la ciprofloxacine chez l'enfant atteint de mucoviscidose diffère de celle observée chez l'enfant non atteint de mucoviscidose
La situation de la population rom diffère de celle d'autres minorités dans l'Union européenne,