قد لا تزال in English translation

may still
قد لا تزال
قد تظل
قد يستمر
قد تبقى
قد لا نزال
قد يظلون
ربما لا نزال
ربما مازالوا
could still
زال بإمكان
زال يمكن
زالت قادرة
يمكن أن تظل
زال من الممكن
زال بوسع
ما زال بإمكان
سيظل بإمكان
زال ب وسع
لا يزال يستطيع
may remain
قد تبقى
قد تظل
يمكن أن تبقى
يمكن أن تظل
قد يظلون
قد يستمر
قد لا تزال
قد يبقون
قد تبقي
يجوز أن تظل
might still
قد لا تزال
قد تظل
قد يستمر
قد تبقى
قد لا نزال
قد يظلون
ربما لا نزال
ربما مازالوا
can still
زال بإمكان
زال يمكن
زالت قادرة
يمكن أن تظل
زال من الممكن
زال بوسع
ما زال بإمكان
سيظل بإمكان
زال ب وسع
لا يزال يستطيع
they might continue
may however
يجوز مع
ومع ذلك يمكن
ولكن قد

Examples of using قد لا تزال in Arabic and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
قد لا تزال لديها فرصة للعثور على تذاكر في viago الذهاب
You may still have a chance to find tickets at viago go.
قد لا تزال لا أعرف إلى أين أذهب للحصول على المساعدة
You may still not know where to go for help.
في الواقع أنا قد لا تزال بحاجة الى مزيد من الوقت
Actually, I might still need more time.
أعتقد أنني قد لا تزال لديها بعض الملابس والده
I think I might still have some of his father's clothes.
إنه يظن أن(ميلاني) قد لا تزال على قيد الحياة
He thinks that Melanie might still be alive.
لا أفهم لمَ أنتِ خائبة الأمل فابنتكِ قد لا تزال على قيد الحياة
I don't understand why you're disappointed. She might still be alive.
قد تكون نسيتني عنذ المذبح، لكنها… قد لا تزال تتذكرك
Her memory may have left me at the altar, but… she might still remember you.
قد لا تزال بعض الجسيمات الصغيرة موجودة في المياه العادمة في هذا الوقت
Some small particulate may still be present in the drained water at this time.
فكرة أن العلاقة بينهما قد لا تزال مستمرة، دفع بي الى الجنون
The idea that their affair might still be going on, drove me crazy.
بيد أن هناك مجالات معينة قد لا تزال تحتاج إلى تعزيز التعاون والتنسيق
Certain areas, however, may still require strengthening the cooperation and coordination.
كن حذرا لأن بعض شموع البارافين المستوردة قد لا تزال تحتوي على فتات الرصاص
Be wary as some imported paraffin candles may still contain lead wicks.
على أيّة حال قد لا تزال تتساءل لماذا لا تُحدِّث React قيمة this
However, you might still be wondering why React doesn't just update this.
حتى لو كنت لا يمكن أن رائحة أبخرة العادم، قد لا تزال تتعرض لذلك
Even if you can't smell exhaust fumes, you may still be exposed to it.
ومع ذلك، فإنها لا تكلف كثيرا، قد لا تزال تفشل العمود
However, they would not cost much, the column may still fail.
اطلب من الطلاب إعداد قائمة بالأسئلة التي قد لا تزال لديهم عن الفساد
Ask the students to list questions that they may still have about corruption.
قد لا تزال معدة الضحية سلمية بدرجة كافية لنتبينَ الوجبة الآخيرة التي تناولها
The victim's stomach may still be intact enough to discern a last meal.
فمن الأفضل عدم تعكير صفو الأسرة القرن ال18 التي قد لا تزال تعيش هناك
It's best not to disturb the 18th century family that might still be living there.
ومع ذلك، قد لا تزال تجد نفسك مع إحباط بدلاً من السعال للأسابيع المقبلة
However, you might still find yourself with a rather frustrating cough for weeks to come.
قد لا تزال بحاجة إلى ضبط القوائم الحالية لاستخدام خيار"كقالب الوضع المظلم
You may still need to set your existing menus to use the“As dark mode template” option.
هناك طريقا آخر المستقبل قد لا تزال تأخذ
that means there's another path the future might still take.
Results: 11178, Time: 0.0428

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Arabic - English