安理会成员还 in English translation

members of the council also
council members further
members of the council further

Examples of using 安理会成员还 in Chinese and their translations into English

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
安理会成员还认识到非法毒品生产、贸易和贩运对国际和平与该区域的稳定构成的威胁。
Council members also recognized the threat posed by illicit drug production, trade and trafficking to international peace and stability in the region.
安理会成员还强调需要在善治、反腐败措施、发展援助和可持续安全部门改革等领域提供国际援助。
The Council members also underlined the need to provide international assistance in such areas as good governance, anti-corruption measures, developmental assistance and sustainable security sector reform.
安理会成员还对几内亚比绍的社会局势紧张和社会经济及财政情况继续恶化表示关注。
The Council members also expressed their concerns over the tense social climate and the continuing deterioration of the socio-economic and financial situation in Guinea-Bissau.
安理会成员还注意到迄今取得的成果极为脆弱,并强调需要在关键基准上加快取得进展。
The Council members also noted the fragility of the gains made thus far and underlined the need for accelerated progress on the key benchmarks.
安理会成员还谴责刚果民盟戈马派同武装团伙在南基伍(乌维拉)交战。
The members of the Council also condemned the fighting between the RCD-Goma and armed groups in South Kivu(Uvira).
安理会成员还讨论了关于延长制裁的决议草案,而且已在专家一级就此取得了广泛协议。
The Council members also discussed a draft resolution on the renewal of sanctions, on which a broad agreement had already been reached at the expert level.
安理会成员还通过几次"阿里亚办法"会议扩大了与民间社会的接触。
Members of the Security Council also expanded their engagement with civil society through several" Arria Formula" meetings.
安理会成员还打算保持与建设和平委员会的定期沟通。
The members of the Security Council also intend to maintain regular communication with the Peacebuilding Commission.
安理会成员还着重提到联合国和国际社会尤其在经济和财政支持及能力建设方面的作用。
The Council members also highlighted the role of the United Nations and the international community, particularly in terms of economic and financial support and capacity-building.
安理会成员还欢迎秘书长对过去六个月当地事态发展的分析。
The Council members also welcomed the Secretary-General' s analysis of the developments on the ground over the prior six months.
安理会成员还强调区域各国之间合作的重要性,并表示支持联刚稳定团在该区域的活动。
The members of the Council also highlighted the importance of cooperation among regional States, and expressed support for the activities of MONUSCO in the region.
安理会成员还强调,伊拉克政府必须合作执行这一方案。
The Council members also stressed the importance of the cooperation of the Government of Iraq in the implementation of the programme.
安理会成员还欢迎米切尔委员会报告的发表以及有关各方对该报告的积极反应。
Council members also welcomed the publication of the Mitchell Committee report and the positive reaction to the report from the parties.
安理会成员还听取了秘书长刚果民主共和国特别代表关于那里局势的最新发展、特别是联刚特派团活动的简报。
The members of the Council also received a briefing by the Special Representative of the Secretary-General for the Democratic Republic of the Congo on the latest developments in the situation there, in particular on the activities of MONUC.
安理会成员还欢迎塔什干会议与会者签署的《宣言》,特别是其中所载承诺,即不向阿富汗冲突的任何一方提供军事援助。
Members of the Council also welcomed the Declaration signed by the participants in the Tashkent meeting and, in particular, the commitment contained therein, which is not to provide military support to any conflicting Afghan sides.
安理会成员还鼓励联刚特派团与刚果民主共和国政府密切合作和协调,增强国家机构的能力和解决武装团体问题。
Council members further encouraged close cooperation and coordination between MONUC and the Government of the Democratic Republic of the Congo in empowering State institutions and resolving the question of armed groups.
安理会成员还听取了伊拉克方案办公室执行主任关于伊拉克人道主义局势的简报,他介绍了秘书长的报告。
The members of the Council also received a briefing on the humanitarian situation in Iraq by the Executive Director of the Office of the Iraq Programme, who introduced the report of the Secretary-General.
安理会成员还同意接受与你的说明的附件六中所列的17份信用证相关的核证工作,这一核证工作已由科特克纳公司在向伊拉克政府转交职能时完成。
The members of the Council further agree to accept the authentication work associated with 17 letters of credit in annex VI to your note, completed by Cotecna at the time of handover of its functions to the Government of Iraq.
安理会成员还将其注意力转到召开一次认捐会议,以支持人道主义援助,并注意到保障联合国同非洲联盟之间有效伙伴关系的需要。
The members of the Council also turned their attention to the organization of a pledging conference to support humanitarian assistance and to the need to guarantee an efficient partnership between the United Nations and the African Union.
根据第1637(2005)号决议,安理会成员还一致同意,继续为伊拉克发展基金及国际咨询和监测委员会作出相关安排。
The members of the Council also agreed upon the continuation of the relevant arrangements for the Development Fund for Iraq and the International Advisory and Monitoring Board in accordance with resolution 1637(2005).
Results: 434, Time: 0.02

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Chinese - English