Examples of using
安理会还强调
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
安理会还强调这项授权仅适用于索马里局势,是在得到过渡联邦政府同意后才提供的。
The Council also stressed that that authorization applied only with respect to the situation in Somalia and had been provided only with the consent of the Transitional Federal Government.
安理会还强调支持和提高区域预警能力的重要性。
The Council also emphasizes the importance of supporting and improving regional capacities for early warning.
The Council also underlined that it was fully prepared to take targeted measures against persons to be designated by the Committee established pursuant to resolution 1572(2004) who were determined to be blocking the implementation of the peace process.
安理会还强调,安全部门面临着各种挑战,必须在国际伙伴的支持下制定和执行一项有效、全面的国家战略。
The Council also underlinedthe challenges faced with respect to the security sector, as well as the necessity of pursuing and implementing an effective and comprehensive national strategy to be supported by international partners.
安理会还强调说,警察部队需要有适当权力来处理民事问题,以此来加强安全,为2012年的选举做准备。
The Council also emphasizedthe need for the police force to be adequately empowered to tackle civil problems as a means of increasing security, as well as in preparation for the elections to be held in 2012.
The Council also underlined its authorization to UNOCI to use all necessary means to protect civilians under imminent threat of physical violence, including to prevent the use of heavy weapons against the civilian population.
TheCouncil also underlines the importance of an improved system of consultations among these actors, in order to promote a common understanding of the situation on the ground, of the mandate of the mission and of its implementation.
TheCouncil also stressed the importance of, and the need to achieve, a comprehensive, just and lasting peace in the Middle East, based on all of its relevant resolutions, including resolutions 242(1967) and 338(1973).
In this regard, theCouncil also emphasises the importance of effective interaction and coordination as appropriate both among UN peacekeeping missions and between UN peacekeeping missions and political missions.
The Council further stressedthe responsibility of the Indonesian authorities to take immediate and effective measures to ensure the safe return of refugees in West Timor and other parts of Indonesia to East Timor.
安理会还强调迫切需要并且呼吁立即实行持久的、受到全面尊重的停火,以促成以色列从加沙全面撤军。
The Security Council also stressed the urgency of and called for an immediate, durable and fully respected ceasefire, leading to the full withdrawal of Israeli forces from the Gaza Strip.
The Council also stressed the need to engage the relevant international organizations, business and financial institutions and other actors at the international, regional and local levels to contribute to the implementation of arms embargoes.
安理会还强调总理应负责执行国际工作组制定的路线图及科特迪瓦各方达成的各项协定的所有规定。
The Council also stressed that the Prime Minister should have a mandate to implement all the provisions of the road map drawn up by the International Working Group and of the agreements concluded between the Ivorian parties.
安理会还强调,该区域各国需要确保向其交付的军火和相关物资不会被转移到非法武装团体手中或被它们使用。
The Council also stressed the need for countries in the region to ensure that arms and related materiel delivered to them are not diverted to or used by illegal armed groups.
The Council also stressed the need for a substantial international presence in East Timor after independence and requested the Secretary-General to make detailed recommendations on this for the consideration of the Council..
The Council further emphasisesthe need for greater clarity on the respective roles and responsibilities of these actors in the delivery of critical peacebuilding tasks, based on their comparative advantages.
安理会还强调区域及次区域组织有必要拟定一项区域保护计划。
It stressed also the need for regional and subregional organizations to develop a regional protection strategy.
安理会还强调仍有必要打击恐怖主义活动、应对毒品生产、交易和贩运问题。
The Council also emphasized the continuing importance of combating terrorist activities and tackling drug production, trade and trafficking.
安理会还强调决心采取定向措施,制裁那些煽动仇恨或暴力的人。
The Council also underlined its determination to impose targeted measures against persons inciting to hatred or violence.
安理会还强调最强烈地谴责2009年8月19日和10月25日在巴格达发生的一系列恐怖袭击。
The Council also underlined its condemnation in the strongest terms of the series of terrorist attacks that occurred on 19 August and 25 October 2009 in Baghdad.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt