已启动了 in English translation

Examples of using 已启动了 in Chinese and their translations into English

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
检察长已启动了调查委员会的工作,但对一些地区缺乏合作表示不满。
The Prosecutor General has initiated the work of the commission of inquiry, although he has deplored the lack of cooperation from some districts.
观察员部队已启动了一个由负责科室提供供应商业绩报告的程序(第128段).
UNDOF had initiated a process to acquire vendor performance reports from the responsible sections(para. 128).
在其60年的历史中,该计划已启动了90多个任务。
Over its 60-year history, the program has launched more than 90 missions.
Swasono女士(印度尼西亚)说,2006年恢复与重建局已启动了男女平等政策。
Ms. Swasono(Indonesia) said that the Bureau of Rehabilitation and Reconstruction had launched a gender policy in 2006.
为此,委员会已启动了关于如何支持发展中国家设计和实施转让定价立法的研究。
To that end, the Commission had initiated a study on how to support developing countries in designing and implementing transfer pricing legislation.
我国总统在政治上致力于防治艾滋病,已启动了这样一项战略。
The President of the country, who is committed politically to combating that disease, has launched such a strategy.
斯洛文尼亚已将《罗马规约》关于侵略和战争罪的坎帕拉修正案纳入其国内立法,并已启动了批准进程。
Slovenia had already incorporated the Kampala amendments to the Rome Statute on aggression and on war crimes into its national legislation and had initiated the process of ratification.
欧洲最大的运营商Europcar已启动了一些项目,包括汽车共享等服务,以尝试各种运输服务方式。
Europcar, the largest operator in Europe, has started a number of projects looking at transport options, from car sharing to other services.
两个法庭已启动了一些非货币性奖励,以便在员额裁撤之前挽留工作人员。
The Tribunals have initiated a number of non-monetary incentives intended to retain staff until their posts are no longer required.
联合国及其机构已启动了大会去年通过的各项举措和方案。
The United Nations and its agencies have embarked on various initiatives and programmes that the General Assembly adopted last year.
专家组还请求提供信息,说明是否已启动了以此案为依据的刑事调查。
The Group also requested information as to whether criminal investigations had been launched on the basis of the case.
此外,作为项目的一部分,已启动了www.migrant.info.pl网站。
In addition, a website www. migrant. info. pl has been launched as part of the project.
刚果民主共和国武装部队已启动了整编的第三个阶段,将建立另外两个综合旅。
The third phase of the brassage process had now been launched by FARDC, which should lead to the establishment of an additional two integrated brigades.
秘书处法律事务厅已启动了确定甄选小组2名法官的程序。
The Office of Legal Affairs of the Secretariat has commenced the process of identifying the two judges of the selection panel.
我们已启动了"战略审查"进程,并开始与所有主要利益攸关方协商。
We have already initiated the Strategic Review process and have started consulting with all major stakeholders.
近年来,许多缔约方已启动了深入细致、常常是费用高昂的公众认识方案和活动,作为因应其国情专门打造的全面宣传战略的一部分。
In recent years, many Parties have launched elaborate and often expensive public awareness programmes and campaigns as part of comprehensive communication strategies specific to their national circumstances.
同时,阿根廷已启动了一个进程,准备承认强迫失踪问题委员会在审查个人来文和国家间来文方面的主管权限。
At the same time, Argentina has initiated the process for the recognition of the competence of the Committee on Enforced Disappearance to examine individual and inter-State communications.
利益攸关方提出的新要求改变了组织的需要,有几个组织已启动了,除其他外,新的工作人员流动计划,以应对这些新的要求。
New demands from stakeholders have transformed organizational needs and several organizations have launched, inter alia, new staff mobility schemes in an attempt to respond to those new demands.
阿根廷已启动了一个程序,准备承认《保护所有人不遭受强迫失踪国际公约》之下的委员会在审查个人来文或国家间来文方面的主管权限。
Argentina has initiated the procedure towards the recognition of the competence of the Committee of the Convention for the Protection of All Persons from Enforced Disappearance to examine individual or inter-State communications.
印度尼西亚已启动了其国家创新制度在线资源中心,而尼泊尔的伙伴机构已完成开发、并正在测试尼泊尔国家创新制度资源中心的试点版本。
Indonesia has launched its web-based Indonesia NIS resource centre, while a partner institution in Nepal has developed and is testing a pilot version of the Nepal NIS Resource Centre.
Results: 66, Time: 0.0211

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Chinese - English