HAS COMMENCED in Chinese translation

[hæz kə'menst]

Examples of using Has commenced in English and their translations into Chinese

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
The Integrated Training Service has commenced a comprehensive peacekeeping training needs assessment.
综合培训处已经展开一项维持和平工作培训需求的全面评估。
At the same time, ICANN has commenced a process to review Rights Protection Mechanisms such as the URS(Uniform Rapid Suspension system) and the UDRP.
ICANN也启动了一项程序对例如URS(统一快速停用机制)和UDRP这样的权利保护机制进行审议。
The Panel has commenced discussions with the Forestry Development Authority and will present a full assessment and findings in its final report.
小组已开始与林业发展局讨论,将在最后报告中作全面评估并提交结论。
The accused has made his initial and subsequent appearances and the pretrial work has commenced, with deadlines being set for various submissions by the parties.
被告已经初次出庭并再一次出庭。预审工作也已展开,并已设定了检辩双方提交各种材料的截止日期。
The Commission has commenced a reconstruction of the crime scene so as to establish from a forensic perspective the modus operandi of the perpetrators.
委员会已经开始重建犯罪现场,以便从法证角度确定犯罪人的犯罪手法。
While the security situation may still be volatile, dialogue on security arrangements has commenced.
尽管安全局势仍动荡不定,关于安全安排的对话已经展开
Two detectors on the PROBA satellite have been commissioned and data analysis by the Open University has commenced.
PROBA卫星上的两台探测器已开始试运行,而且开放大学也已着手进行数据分析。
Concurrent with these activities the Group has commenced investigations into a number of specific cases, which concentrate on individuals and entities alleged to be in violation of sanctions.
在开展这些活动的同时,监测组已开始调查一系列具体案件,主要针对据称违反制裁的个人和实体。
The interview panel has commenced its work, and it welcomes further recommendations of qualified candidates, even as the interview process is under way.
口试小组已经开始工作,并欢迎进一步推荐符合资格的人选,即使口试工作已经展开。
Harmonization of relevant factors to be taken into account has commenced, to some extent, at the regional level.
区域一级已在一定程度上启动了需考虑的相关因素的协调统一。
Meanwhile, France has begun to train a second tranche of 350 recruits in Djibouti, while Sudan has commenced the training of 120 close-protection personnel.
同时,法国已着手在吉布提训练第二批350名新兵,而苏丹也开始训练120名贴身警卫。
The first class of 90 officers, including one woman, of the Emergency Response Unit has commenced training.
由90名警官(其中包括一名女警官)组成的第一期应急部队培训班已经展开训练。
UNAMID has commenced the implementation of the Darfur capacity-building and peacebuilding project funded by the Government of Japan together with the Nomadic Development Council.
混合行动已开始执行日本政府同游牧发展理事会一道资助的"达尔富尔能力与和平建设项目"。
The Government has commenced the development of a programme to institute a Social Investment Fund for the promotion of programmes to address poverty.
政府已经开始拟定一项方案,为促进解决贫穷问题的各项方案建立一个社会投资基金。
Technical analysis of available solutions has commenced and is due for completion by the end of the third quarter of 2004.
对现有解决办法的技术分析已经开始,预定于2004年第三季度末完成。
The Ministry of Justice has commenced the second stage of the process, which requires merit-based recruitment of all Ministry staff under the newly revised structure.
司法部已开始该进程的第二阶段,这要求按照新修订的结构,量才聘用该部的所有工作人员。
President Kabbah' s recommendation was communicated in a letter dated 28 November 2001 and OHCHR has commenced preparations to set up the interim secretariat.
年11月28日的信件转达了卡巴总统的推荐人选,人权署已开始筹备设立临时秘书处。
She added:"We have been given time to check our information against UKVI's data and that work has commenced.".
她补充说:”我们有时间对照UKVI的数据检查我们的信息,而且工作已经开始
In January 2009, a new National Commission on Prolonged Pretrial Detention was established, which has commenced its work in the Port-au-Prince prison.
年1月,设立了新的延长审前拘留国家委员会,其已开始在太子港监狱开展工作.
Work on a worldwide survey of best practices and policies for linkage promotion has commenced and will be published in 2005.
对于促进关联的最佳做法和政策开展的一次世界范围普查已经开始,将于2005年公布结果。
Results: 393, Time: 0.0368

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Chinese