Examples of using
战略优先行动计划
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
由此制定了《2010-2012三年期两性平等战略优先行动计划》(战略优先行动计划)。
This led to the development of a three-year Strategic Priority Action Plan(SPAP) on Gender Equality, 2010-2012.
儿童基金会拟订了一项为期三年的战略优先行动计划,通过全球协商进程,为长期组织变革提供依据。
UNICEF has developed a draft three-year Strategic Priority Action Plan, which provides the basis for long-term organizational change, through a global consultative process.
UNICEF was encouraged to swiftly implement the gender Strategic Priority Action Plan, especially at the country level and to continue supporting the collection of gender-disaggregated data.
The organization is currently implementing a three-year strategic priority action plan, which is tracked with the help of 19 benchmarks, 13 of which have been operationalized to varying degrees.
执行《战略优先行动计划》方面的进展情况.
Progress in the implementation of the Strategic Priority Action Plan.
儿童基金会组织转型战略优先行动计划.
Strategic Priority Action Plan for UNICEF organizational transformation.
本报告最后介绍了战略优先行动计划的要点。
This report concludes by presenting the highlights of the Strategic Priority Action Plan.
战略优先行动计划将涉及这些领域。
These areas will be addressed in the Strategic Priority Action Plan.
儿基会(更具体地说,战略优先行动计划)强调公平,这是确保维持和扩大迄今所获进展的关键。
The equity focus of UNICEF and, more specifically, the SPAP are key to ensuring that the progress achieved so far is maintained and expanded.
战略优先行动计划是在评价定论和建议以及该组织的后续工作第一阶段的基础上制订的。
The Strategic Priority Action Plan builds on the evaluation' s findings and recommendations, and the first phase of the organization' s follow-up work.
一些代表团指出,《性别平等战略优先行动计划》周期终了审查内缺乏成果框架,所以几乎无法确定其影响。
A group of delegations said that the lack of a results framework within the strategic priority action plan for gender equality end-of-cycle review made it nearly impossible to determine impact.
他最后说,儿童基金会将继续加快实施预期在实地产生相应成果和影响的性别平等政策和战略优先行动计划。
He concluded that UNICEF would continue to accelerate implementation of its gender policy and strategic priority action plan, with expected commensurate results and impact in the field.
儿基会继续执行其为期三年的《2010-2012年两性平等战略优先行动计划》。
UNICEF continues to implement its three-year Strategic Priority Action Plan for Gender Equality, 2010-2012.
战略优先行动计划》的业绩审查表明,有几个关键业绩指标现已有正面趋向,尤其是在过去的一年。
The SPAP performance review indicates that several key performance benchmarks are now trending positive, especially over the past year.
战略优先行动计划的目标是确保所有中期成果中的一半成果对两性平等作出重大贡献。
The SPAP target is to ensure that half of all intermediate results a making a significant contribution towards gender equality.
年《战略优先行动计划》的目标是,75%的方案预算支出对性别平等成果做出贡献。
The SPAP target for 2012 is 75 per cent of programme budget expenditure.
Information-sharing with regional and country offices, to insure greater responsiveness and accountability, were also key elements of the SPAP implementation in 2011.
儿基会在《战略优先行动计划》期间已证明在领导力、宣导力和伙伴关系方面发挥强有力的作用。
UNICEF has demonstrated a strong role in leadership, advocacy and partnerships during the SPAP period.
一些代表团谈到了性别平等战略优先行动计划,请求对既定目标的进展情况作概述。
Referring to the strategic priority action plan on gender, a group of delegations requested an overview of the progress against set targets.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt