Examples of using
提议
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
积极考虑人权高专办技术援助提议,并与人权理事会特别程序合作,支持这一方面的国家努力(墨西哥);.
Consider positively OHCHR offers of technical assistance and cooperate with the Human Rights Council special procedures in support of national efforts in this regard(Mexico);
然而,微软似乎想到了一个非常有趣的提议,能够使XboxOne的所有拥有者感到高兴。
Microsoft, however, would seem to have thought of a very interesting offer able to make all the owners of an Xbox One happy.
主席回顾说,厄瓜多尔政府曾提议2012年5月30日至6月1日在厄瓜多尔基多主办太平洋区域研讨会。
The Chair recalled that the Government of Ecuador had offered to host the Pacific regional seminar in Quito, Ecuador, from 30 May to 1 June 2012.
我们正提议在非洲进行教育和技术投资,并且分享我们在粮食保障领域的经验。
We are currently proposing to make educational and technological investments in Africa and to share our experience in the area of food security.
不过,提议援助不应受制于受灾国不能接受的条件,也不应以歧视性方式提供援助。
However, offers of assistance should not be subject to conditions unacceptable to the affected State, nor should assistance be provided in a discriminatory manner.
该提议对大多数兼职和全职的亚马逊员工开放,包括那些在仓库以及其它产品存放地点工作的员工。
The offer is open to most part-time and full-time Amazon employees, including those working in warehouses and other places where products are stored.
委员会提议,巴拿马考虑成为劳工组织关于最低招工年龄的第138号公约的缔约国,并审查一切有关的标准。
The Committee suggests that Panama consider becoming a party to ILO Convention No. 138 concerning the minimum age for admission to employment and review all relevant standards.
在电视讲话中,他提议议会实行30天的戒严法,而不是其安全理事会最初设想的60天。
In a televised address, he offered parliament the introduction of martial law for 30 days instead of the 60 days his security council had originally envisaged.
是的,我当然有提议,但目前我甚至没有向任何人提供过许多优惠,”他说。
Yes I had offers, of course, but at the moment I did not even speak to anybody of the many offers,” he said.
在报告第30段中,咨询委员会对纽约市支持实施基本建设总计划的提议表示欢迎。
In paragraph 30 of its report, the Advisory Committee welcomed the offer of support from the City of New York in the implementation of the capital master plan.
委员会还提议,缔约国考虑批准1993年《关于保护儿童和各国在跨国收养方面合作的海牙公约》。
The Committee also suggest that the State party envisage ratifying the Hague Convention on Protection of Children and Cooperation in Respect of Intercountry Adoption of 1993.
委员会还提议该缔约国考虑颁布一整套诸如儿童权利法典之类的综合性立法。
The Committee also suggests that the State party consider the enactment of comprehensive legislation such as a children's rights code.
在星期一发布的视频中,他提议释放女孩,以换取被监禁的博科圣地成员的自由。
In a video released on Monday, he offered to release the girls in exchange for the freedom of jailed Boko Haram members.
他们与网络的提议和木材产品,知识和经验交流的要求,得到市场的信息共享。
They share with the network their offers and requests for wood products, exchange of knowledge and experience, get market information.
第2款规定,"受害国应将采取反措施的任何决定通知责任国并提议与该国进行谈判"。
Paragraph 2 provides that" the injured State shall notify the responsible State of any decision to take countermeasures, and offer to negotiate with that State".
德国军方的建议已经出现,提议考虑“创新训练方案”。
Already there was a recommendation of the German war Department, offering to consider"innovative training options".
在此基础上,秘书长提议总务委员会建议将项目141分配给第五委员会和第六委员会。
On that basis, the Secretary-General suggests that the General Committee recommend the allocation of item 141 to the Fifth Committee and the Sixth Committee.
The Inspectors concur with this point, and suggest that organizations take this into consideration when selecting CMS-related technological infrastructures and supportive applications.
山迪提议为本做一个特别的舞会,但只要他到帐篷里去看。
Shandi offered to do a special dance for Ben, but only if he came into her tent to see it.
澳大利亚、美国、冰岛和列支敦士登提交的初步提议在方式4市场准入方面没有取得任何改进。
Initial offers submitted by Australia, the United States, Iceland and Liechtenstein have made no improvements in market access for mode 4.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt