Examples of using
的行政和后勤
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
根据对行动的行政和后勤概念的审查结果,特派团将在金沙萨、布尼亚和布卡武设立三个地区办事处。
In line with the review of the administrative and logistical concept of operations, the Mission would establish three regional offices, in Kinshasa, Bunia and Bukavu.
本报告概述向外地特派团提供支助的情况,侧重维持和平行动的行政和后勤方面。
The present report provides an overview of the support provided to field missions, with a focus on the administrative and logistical aspects of peacekeeping operations.
这种内部调整是为了让所有区域行政干事负起责任,并改进区域内的行政和后勤工作。
This internal adjustment is intended to hold all Regional Administrative Officers responsible and accountable for and improve the delivery of administrative and logistical support in the regions.
联合国亚洲及太平洋经济社会委员会(亚太经社会)行政司负责会议的行政和后勤安排。
The Division of Administration of the United Nations Economic and Social Commission for Asia and the Pacific(ESCAP) is responsible for the administrative and logistic arrangements for the Meeting.
后来加蓬当局邀请一个联合国小组前往利伯维尔访问,开始讨论设立办事处所需的行政和后勤要求。
Gabonese authorities have since invited a United Nations team to visit Libreville to start discussions on the administrative and logistical requirements for the establishment of the office.
这样会简化向联阿援助团核心提供的行政和后勤支助。
This would streamline the provision of administrative and logistical support to the core of UNAMA.
支助团的所有构成部分都得到完全满意的行政和后勤支助.
All mission components received fully satisfactory levels of administrative and logistical support III.
加蓬当局邀请一个联合国小组访问利伯维尔,以开始讨论设立办事处所需的行政和后勤要求。
The authorities of Gabon invited a United Nations team to visit Libreville to start discussions on the administrative and logistical requirements for the establishment of the Office.
For field-based missions, there is a correlation between the demand for Headquarters administrative and logistical backstopping and the size and capacity of the mission support structures.
援助团将由行政司提供支助,其职责包括核心的行政和后勤事务、安全和五个区域办事处的管理。
The Mission will be supported by a Division of Administration incorporating responsibilities for core administrative and logistic disciplines, as well as security and the administration of five regional offices.
Objective: To ensure the provision of timely and effective administrative and logistical support to peacekeeping operations, as well as other activities, including training in the field authorized by the United Nations.
The Organization should ensure that countries willing to contribute personnel had the necessary capacity to train and equip them and understood the administrative and logistical processes of peacekeeping operations.
The judges welcome the considerable efforts made by the new administration, under the direction of the Registrar, to improve the administrative and logistical support provided to the Chambers and the Prosecutor in their respective tasks.
The objective of the subprogramme is to ensure timely and effective administrative and logistical support to peacekeeping operations, as well as other activities, including training in the field authorized by the United Nations.
目前,这种"激增的工作人员"被安置在总部,而一些特派团的有关行政和后勤分遣队则并非总是满员。
Currently, this" surge staffing" is placed at Headquarters, while in some field missions relevant administrative and logistical detachments are not always adequately staffed.
In devising the staffing requirements, particularly for the support component, focus was placed on the administrative and logistical support required for the deployment of 13,000 additional troops in a broader geographical area.
联合国开发计划署(开发计划署)应我的特别代表的要求,已向委员会提供了极其必需的行政和后勤支助。
At the request of my Special Representative, the United Nations Development Programme(UNDP) has been providing much-needed administrative and logistical support to the Committee.
In addition to peacekeeping operations, the Department of Peacekeeping Operations continues to provide a full range of administrative and logistical support services to 16 special political missions, 11 of which were managed by the Department of Political Affairs.
The worsening of administrative and logistical support to the demining brigades in the provinces has led to the cessation of operations by all but two national brigades out of seven established earlier.
At the invitation of the Gabonese authorities, a United Nations team visited Libreville in February 2010 to start discussions on the administrative and logistical requirements for the establishment of the office.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt