行政部门告诉 in English translation

the administration informed

Examples of using 行政部门告诉 in Chinese and their translations into English

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
行政部门告诉委员会,在环境署西亚区域办事处接受审计后,已经开始制定一个合格顾问和个人订约人名册。10.
The Administration also informed the Board that, following the audit at the UNEP Regional Office for West Asia, it had initiated the development of a roster of qualified consultants and individual contractors.
行政部门告诉审计委员会,联黎部队推迟清偿债务的原因是该地区的局势发展。
The Administration informed the Board that, in the case of UNIFIL, the late obligations were due to developments in the area.
行政部门告诉审计委员会说,政府执行伙伴会送交更多的审计证书,这取决于有关政府审计部门的工作周期。
The Administration informed the Board that more audit certificates from government implementing partners would be forthcoming depending on the cycle of the respective government audit authority.
行政部门告诉审计委员会说,行政部门打算定期向所有维持和平行动特派团发布具体的指导和指示。
The Administration informed the Board that it intended to issue specific guidance and direction to all peacekeeping missions on a regular basis.
行政部门告诉审计委员会,1991年以来,环境规划署一直为了公益发挥司库的作用。
The Administration informed the Board that, since 1991, UNEP had been performing the function of treasurer on a pro bono basis.
行政部门告诉审计委员会,执行委员会2004年7月第四十三次会议将审议方案支助费用问题。
The Administration informed the Board that the programme support cost would be considered by the Executive Committee at its 43rd meeting in July 2004.
行政部门告诉审计委员会,这些与先前年度相关开支过去的入账方法没有任何变动。
The Administration informed the Board that there had been no change in the way these expenditures relating to previous years had been recorded in the past.
行政部门告诉审计委员会,将采取步骤确保将来在财务报表中对非消耗性财产正确归类。
The Administration informed the Board that it would take steps to ensure that non-expendable property was correctly categorized in future financial statements.
行政部门告诉审计委员会,已经请大楼里的其他机构每年为租金费用承付必要的资金。
The Administration informed the Board that it had already requested the other office in the building to obligate annually the necessary funds for rental charges.
行政部门告诉审计委员会,已经建立机制,以遵守有关维持零用现金基金的准则。
The Administration informed the Board that it has already established a mechanism to comply with the established guidelines on the maintenance of the petty cash fund.
行政部门告诉审计委员会,环境规划署北美洲区域办事处一些工作人员已经接受了有关成果预算制的培训。
The Administration informed the Board that some of the staff of the Regional Office for North America had undertaken training on results-based budgeting.
行政部门告诉委员会,通过采用顾问和个人订约人征聘和管理规定程序执行了这项建议。
The Administration informed the Board that it had implemented the recommendation through the application of a checklist for recruitment and management of consultants and individual contractors.
该镇行政部门告诉实况调查团说,克尔巴贾尔的大多数定居者来自汉格尔和Goranboy地区。
The town' s administration told the FFM that most settlers in Kelbajar had come from the Khanlar and Goranboy districts.
行政部门告诉委员会,超出支出是因为记录承付款文件时有差错,另外,1999年没有做项目修订也是部分原因。
The Administration informed the Board that the excess of expenditures had been due to errors in recording obligation documents, and partly to project revisions not having being made in 1999.
行政部门告诉审计委员会说,它已完成了预期的会计制度审查工作,决定把付给执行伙伴的分期付款作为支出入帐。
The Administration informed the Board that it had completed the envisaged review of the accounting system and had decided that it would record instalments to implementing partners as expenditure.
行政部门告诉审计委员会,与部队派遣国的谈判进程往往拖延,使得在部署部队之前签署详解备忘录受到耽搁。
The Administration informed the Board that the negotiation process with the troop-contributing country was often protracted, which contributed to the delay in signing the memorandum of understanding prior to the deployment of troops.
行政部门告诉审计委员会,执行主任向多边基金执行委员会主席提出请求后,从2003年9月开始,一年的司库服务收取301000美元。
The Administration informed the Board that, starting in September 2003, it had been paid $301,000 annually for one year of treasury services, following a request of the Executive Director to the Chairman of the Executive Committee of the Multilateral Fund.
另外,行政部门告诉审计委员会,2004年4月,这项服务的收费增加到每年500000美元,为期五年。
Further, the Administration informed the Board that, in April 2004, the fee for services had been increased to $500,000 annually for a period of five years.
行政部门告诉审计委员会,这一款额错误地登在关于消耗臭氧层物质的蒙特利尔议定书信托基金的账册(基金MPL)。
The Administration informed the Board that this amount was erroneously posted in the books of the Trust Fund for the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer(Fund MPL).
行政部门告诉审计委员会,款额86.3百万美元是信托基金认捐,涉及政府已批准的预算协定的一个或多个缔约方的份额。
The Administration informed the Board that the amount of $86.3 million pertained to pledges for trust funds which involved the share of a party or parties for a budget convention that had been approved by Governments.
Results: 31, Time: 0.0155

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Chinese - English