Examples of using
随时准备在
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
本国政府随时准备在必要时或应委员会的要求,提交进一步的资料,并协助委员会评估决议的执行情况。
My Government stands ready to provide the Committee with further information as necessary or if requested to do so by the Committee and to assist it in the assessment of the implementation of the resolution.
因此,澳大利亚随时准备在国家、区域和全球范围内发挥作用,应对当代这一重大道德、环境和经济挑战。
And that is why Australia, nationally, regionally and globally, stands ready to play its part in acting on this great moral, environmental and economic challenge of our time.
此外,特派团的军事和警察部分将随时准备在需要时向刚果当局提供支助,为选举创造安全与和平的环境。
In addition, the Mission' s military and police components will stand ready to support the Congolese authorities, as may be required, in establishing a secure and peaceful environment for the elections.
The United Arab Emirates stands ready to provide any further assistance needed for the affected people in Libya within the stipulations of Security Council resolution 1973(2011).
His delegation stood ready to compromise on the outstanding issues, including draft article 18, provided that the right of peoples to self-determination-- an important principle of customary international law-- was preserved.
鉴于划界阶段可能出现的政治/军事性质的问题,我的特别代表随时准备在需要他亲自参与的时候主持委员会。
In view of the political and military nature of the issues likely to arise during the demarcation phase, my Special Representative stands ready to chair the Commission whenever his personal involvement is required.
He also noted that, while affirming that the primary responsibility for implementing the provisions of resolution 1718(2006) rested with States, the Committee-- when requested-- stood ready to facilitate implementation of these measures.
While affirming that the primary responsibility for implementing the provisions of resolution 1718(2006) rests with States, the Committee stands ready, when requested, to facilitate implementation of those measures.
The European Union is ready to redispatch the European Union Border Assistance Mission to Rafah to enable its reopening, in cooperation with Egypt, the Palestinian Authority and Israel.
孟加拉国随时准备在这方面充分合作。
Bangladesh stands ready to cooperate fully in that regard.
秘书处随时准备在这方面提供协助。
The Secretariat stands ready to assist in this regard.
澳大利亚随时准备在需要时提供进一步援助。
Australia stands ready to provide further assistance, as required.
我们还随时准备在伊斯坦布尔主办行动纲领中期审查会议。
We are also ready to host the mid-term review conference of the Programme of Action in Istanbul.
他们经常沟通,并随时准备在需要时互相帮助。
They communicate often and are always ready to help each other when needed.
我的巴基斯坦国家工作队随时准备在这方面支持政府。
My country team in Pakistan stands ready to support the Government in this regard.
欧盟随时准备在接到请求时为此提供援助。
The EU stands ready to assist to that end when requested to do so.
委员会随时准备在适当时候支持巴勒斯坦这方面的举措。
The Committee stands ready to support Palestinian initiatives in this regard at the appropriate time.
联合国,特别是妇女署,随时准备在这方面提供协助。
The United Nations, in particular UNWomen, stands ready to provide assistance in this respect.
我们随时准备在这个困难时期提供援助,”他补充说。
We stand ready to offer assistance in this difficult time," he said.
我们随时准备在裁军谈判会议上就安全保证开展实质性讨论。
We stand ready to engage in substantive discussions on security assurances in the Conference on Disarmament.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt