ISTU SUDBINU in English translation

same fate
istu sudbinu
istu sudbu
ista kob
same destiny
istu sudbinu

Examples of using Istu sudbinu in Croatian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Pretpostavljamo da je i Hannah doživjela istu sudbinu, pa će u paru s istragom koju će voditi det. Wilson.
We have to assume that Hannah met with the same fate, so in tandem with the investigation led by DI Wilson.
Abrahama je bilo da pošalje Lazara nazad na zemlju, da upozori njegovu braću, tako da oni ne bi trpili istu sudbinu.
he only asked that Abraham send Lazarus back to earth to warn his brothers so they didn't have to suffer the same fate.
Istu sudbinu paradoksalno doživljava i Aleksandar Petrović nakon Velike zlatne arene za ekranizaciju kultnog romana Mihaila Bulgakova Majstor i Margarita,
Paradoxically, the same destiny will be shared by Aleksandar Petrović after winning a Grand Golden Arena for his adaptation of Mikhail Bulgakov's cult novel The Master
nakon čega bi sljedeći osuđenik pozvan da proživi istu sudbinu.
whereupon the next condemned was taken inside and subjected to the same fate.
Deliti iste sudbine. možda ćemo Šta je depresivno, Depresivno je.
What's depressing is that we could have had the same fate. So depressing.
Znam. Ista sudbina će vas snaći ako ne prihvatite našu pomoć.
I know. And the same fate will befall you if you don't accept our help.
Ista sudbina, isti narod.
Same destiny. Same people.
Koliko sam blizu ja bio istoj sudbini?
How close was I to the same fate?
zaštititi svoju buduću obitelj od iste sudbine.
protect their future family from the same fate.
I pokušavam zaštititi ostale od iste sudbine.
I'm attempting to protect the others from the same fate.
tebe bi čekala ista sudbina.
you would have suffered the same fate.
prošla bi iste sudbine kao i njen sin.
she would suffer the same fate as her son.
Jeste li voljni da ih predate istoj sudbini?
Are you willing to condemn them to the same fate?
Ujak se zabrinuo da će me zadesiti ista sudbina.
My uncle was worried that I would meet the same fate.
patit ćete ista sudbina kao i djevojka.
you will suffer the same fate as the girl.
susrela bi me ista sudbina.
I would have met the same fate.
I uskoro, svaki heroj iz svakog područja će patiti ista sudbina.
And soon, every hero from every realm shall suffer the same fate.
Probajte spasiti Finsku od iste sudbine.
Try to save Finland from the same fate.
Jeste li voljni predati ih istoj sudbini?
Are you willing to condemn them to the same fate?
Šta je depresivno, možda ćemo deliti iste sudbine.
What's depressing, is that we could share the same fate.
Results: 299, Time: 0.0552

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Croatian - English