SAME THING in Croatian translation

[seim θiŋ]
[seim θiŋ]
isto
same
too
also
just
exactly
do
alike
istu stvar
same thing
ista stvar
same thing
iste stvari
same thing
istoj stvari
same thing

Examples of using Same thing in English and their translations into Croatian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I would have done the same thing when I was his age.
Ja bih učinio isto stvar kad sam bio njegovo doba.
SIGHS That guy says the same thing as everybody else.
Taj dečko kaže isto stvar kao i svi ostali.
I wish I could say the same thing about your reputation.
Volio bih da mogu reći isto stvar vaš ugled.
Kind of felt like we were dealing with the same thing.
Kao da smo imale posla s istom stvari.
So, what if we're dealing with the same thing?
Pa, što ako imamo posla s istom stvari?
You come here every day with the same thing:?
Znaš što? Dolaziš ovdje svaki dan sa istom stvari?
And everybody around the world seemed to be doing the same thing.
I svi u svijetu su izgleda radili isti stvar.
You come here every day with the same thing.
Svaki dan dolaziš s istom stvari.
We're not talking about the same thing.
Mi ne pričamo o istim stvarima.
You know what? You come here every day with the same thing.
Znaš što? Dolaziš ovdje svaki dan sa istom stvari?
Make sure we're dealing with the same thing.
Da budemo sigurni da imamo posla s istom stvari.
Are we dealing with the same thing?
Imamo li posla s istom stvari.
They are, as Kaufman has clearly shown, the same thing.
Očito se bavimo, kao što je i Kaufman pokazao, istom stvari.
Encouraging your children to do the same thing is over the line.
Poticanje vaša djeca da učine isto stvar je u redu.
The planet, the star… it's all caused by the same thing.
Planeta, zvijezda, sve je uzrokovano istom stvari.
Apparently she was feeling guilty over that very same thing.
Navodno ona osjeća krivim Nad tom istom stvari.
You come here every day with the same thing.
Dolaziš ovdje svaki dan sa istom stvari?
Well, the same thing could be said about me.
Pa, istu tu stvar bi mogao da kažeš i za mene.
Last week the same thing happened to me with shlomo and menachem.
Prošli tjedan isto to mi se dogodilo sa Shlomom i Menachemom.
I want the same thing you do: closure.
Isto što i ti, završetak.
Results: 9718, Time: 0.0469

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Croatian