SAME THING in Russian translation

[seim θiŋ]
[seim θiŋ]
то же
same
же самое
тоже самое
same
the same thing
too most
is exactly
то же самое
same
exactly the same thing
те же вещи
same things
same stuff
все то же самое
same thing
та же фигня
same thing
об этом же
the same thing
тем же самым
same
та же вещь
ту же вещь
того же самого
той же вещью
тому же
same
же самого
тому же самому

Examples of using Same thing in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
He does the same thing every day at the garage.
Он делает в гараже то же самое каждый день.
You have been saying the same thing for six goddamn months!
Ты говорил об этом же 6 месяцев назад!
You would do the same thing for me.
Ты бы сделал для меня тоже самое.
I think the same thing applies to adults, you know?
Думаю, то же касается и взрослых, понимаешь?
What if it's, like, the same thing as the deer?
А что если эта та же фигня, что и с оленем?
Jesus did the same thing, so long ago.
Иисус сделал то же самое, очень давно.
The same thing happens around the globe.
То же самое происходит по всему миру.
Cause I thought the same thing when I got pregnant.
Потому что я думала об этом же, когда была беременна.
You want me to do the same thing for you?
Ты хочешь, чтобы я сделал тоже самое для тебя?
I have been doing the same thing.
Я занималась тем же самым.
In principle, first heard the same thing and played:"DDT","Lube", M.
В принципе, слушал сначала то же, что и играл:« ДДТ»,« Любэ», М.
Same thing?
Та же фигня?
And the same thing killed the grass.
И то же самое убило траву.
The same thing happened with the tail.
То же самое произошло и с хвостом.
because I have been thinking the same thing.
потому- что я думал об этом же.
I could ask you the same thing.
Я могу спросить тебя тоже самое.
And Juliette must have wanted the same thing because she came with him.
И Джульетта должно- быть хотела того же раз пришла вместе с ним.
Gus does the same thing, but he's the only one in the videos.
Гас занимается тем же самым, но на видео только он.
Same thing that's got into you apparently.
То же, что и на тебя.
Does the same thing as all these.
Делает то же самое, что эти.
Results: 1906, Time: 0.1006

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian