CELOU STRÁNKU in English translation

entire page
celou stránku
whole page
celá stránka
celou stranu
full page
celá stránka
whole website
celou stránku

Examples of using Celou stránku in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
vyšla ročenka, věnoval tvůj táta tomu klučinovi a jeho vědeckému projektu celou stránku a udělil mu tak dobrou nálepku.
the photos of his science fair project your father gave the kid an entire page made him"most likely to succeed.
A když přišlo jaro a vyšla ročenka, věnoval tvůj táta tomu klučinovi a jeho vědeckému projektu celou stránku a udělil mu tak dobrou nálepku.
Your father gave the kid an entire page and the photos of his science fair project And when springtime came and the yearbook came out made him"most likely to succeed.
Ale Patty Paytonová zabrala celou stránku. Vytrubuje tu, že bude kandidovat na starostku Everwoodu.
Patty Payton has taken out a full-page ad trumpeting herself as candidate for mayor of Everwood.
To nejlepší bude, že vaši fotku zobrazíme na celou stránku časopisu.
Well, best part is we're gonna feature the two of you in a full-page photo in the magazine.
Je nejlepší vyměnit celou stránku. a vy musíte dokázat, že někdo cestoval ve spěchu,
It's better just to swap out the page entirely. So if all the pages are full
Říkám, že Reconnoiter udeříme tvrdě… zaútočíme botnetem a shodíme jim celou stránku dokud ten článek nestáhnou.
I say we hit Reconnoiter hard… send a botnet attack and down their entire site until they delete the story.
Quilliarda je celá stránka nul s jedničkou na začátku.
A quilliard is a whole page of noughts with a one at the beginning.
Ok, je tu celá stránka ve stejném duchu.
Okay, there's a whole page of this.
Je tu celá stránka, kterou redigovali ze složky Záhadné ženy.
From the Mystery Woman's file. There's an entire page that they redacted.
Je tu celá stránka, kterou redigovali ze složky Záhadné ženy.
There's an entire page that they redacted from the Mystery Woman's file.
Existuje celá stránka složitých textů.
There's a whole page on difficult lines.
Podívejte, má celé stránky holek, které přefikl.
Look, he has a whole website dedicated to all the chicks he's smashed.
A celá stránka v dělnických novinách.
And a whole page in the Workers' Gazette.
A tady je celá stránka.
And here's an--an entire page.
Owen navrhl celé stránky.
Owen built the entire site.
Ukaž celé stránky nekrologů.
Pull up the full pages of the obituaries.
Celá stránka jen pro vás.
A whole page just for you.
Je tu celá stránka.
There's this entire page that they.
Ale tu celá stránka o tom zmrzlináři.
But there's a whole page dedicated to the Ice Cream Man.
Nevšimla sis, že je vytrhnutá celá stránka?
You didn't notice that there was a whole page torn out?
Results: 64, Time: 0.0994

Celou stránku in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Czech - English