CHYBU in English translation

mistake
chyba
omyl
chybě
mýlit
nedorozumění
error
chyba
omyl
chybový
chybové
chybě
chybný
pochybení
chybovou
závada
chybová
wrong
špatně
se mýlil
chyba
špatném
se mýlila
špatnej
omyl
pravda
blbě
se spletla
fault
chyba
vina
porucha
závada
může
flaw
chyba
vada
nedostatek
slabina
trhlinu
závada
slabinu
kaz
chybička
špatný
bug
štěnici
chyba
štěnice
hmyz
broučku
buga
broučí
otravovat
hmyzí
brouci
glitch
závada
chyba
porucha
problém
šotek
zádrhel
glitchi
šotka
kiks
chybka
mistakes
chyba
omyl
chybě
mýlit
nedorozumění
errors
chyba
omyl
chybový
chybové
chybě
chybný
pochybení
chybovou
závada
chybová

Examples of using Chybu in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Lidské romantické interakce. To by znamenalo chybu v mé schopnosti plně zpracovat.
This would indicate a flaw in my ability to fully process human romantic interaction.
Ale objevila jsem tu chybu před měsíci.
But I flagged that glitch months ago.
Které nesměl, Řekli nám, že udělal strašnou chybu v úsudku.
We have been told that he made terrible errors in judgment.
To by znamenalo chybu v mé schopnosti plně zpracovat.
This would indicate a flaw in my ability to fully process.
řádek po řádku, dokud nenajdeme chybu.
until we find the glitch. Then let's go through them.
nebo indikovat chybu měření.
indicate measuring errors.
dokud nenajdeme chybu.
until we find the glitch.
Udělal takovou začátečnickou chybu.
He made beginner's errors.
Musíš se naučit tu chybu kontrolovat, malá.
You got to get that glitch under control, kid.
Ale šlo mi jen o blaho pacientky. Ano, udělala jsem chybu.
I, arguably, made errors in judgment, but it was all in an effort to help a patient.
udělala jsem chybu.
made errors in judgment.
Evidentně jste tu chybu opravili.
You clearly fixed that glitch.
Chceme, ale zjistit kde jsme udělali chybu.
We're just trying to find out if we made some errors.
Takovou chybu by určitě neudělali.
They wouldn't make a mistake like that.
Ale to bude držet vás od získání chybu bez ohledu na to, co se děje.
But these will keep you from getting the bug no matter what.
Děláš chybu, Chaotiku.
You're wrong, Chaotica.
Když uděláte chybu, pak je představivost nebezpečná.
If you make a slip… then imagination is the danger.
Děláš chybu, je dobrej.
You're wrong, it's good.
Bereme chybu na policii, vyhladit to?
We take the bug to the police, exterminate it?
Děláš pořádnou chybu, zlato.
You're making a really bad mistake, sweetheart.
Results: 13765, Time: 0.1095

Top dictionary queries

Czech - English