DOHADY in English translation

conjecture
domněnka
dohad
hypotéza
domněnek
doměnkách
domýšlení
doměnka
speculation
spekulace
spekulacím
spekulacích
dohady
domněnky
se spekuluje
spekulativní
spekulovat
se spekulovalo
spekulantů
guesses
hádej
hádat
hádám
odhad
tak
tip
zřejmě
uhodnout
odhadnout
uhádnout
guesswork
dohady
hádání
odhad
domněnky
tipování
rumors
fáma
zvěsti
drb
drby
pomluva
pověst
fámu
povídačka
klepy
drbu
rumours
fáma
zvěsti
drb
drby
řeči
říká se
pomluvy
pověsti
povídá se
fámu
arguments
hádka
spor
důvod
tvrzení
řeč
debata
debatu
hádat
pře
diskuzi
assumptions
předpoklad
domněnka
hypotézu
závěry
předpokládám
nanebevstoupení
doměnka
arguing
se hádat
argumentovat
tvrdit
se přít
diskutovat
se dohadovat
namítat
namítnout
polemizovat
oponovat
supposition
domněnka
předpoklad
dohady
domněnkách
hypotéza
domněnkám
základě domněnek

Examples of using Dohady in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Jsou tady dohady, že jste platil za jeho služby.
There are rumors that you were paying for his services.
Potřebujeme fakta, ne dohady.
We need facts, not guesswork.
OKAY, dám vám TŘI dohady.
Okay, I will give you three guesses.
Jsou to jen dohady.
It is only speculation.
Protože to všechno jsou dohady.
Because it's all conjecture.
To nejsou dohady. Dohady?
They are not rumours. Rumours?
Žádné dohady, žádné stížnosti.
No arguments, no complaints.
Šíří dohady o Jumovi.
He's spreading rumors about juma.
Žádné dohady. Žádné nejmenované zdroje.
That means no assumptions, no unnamed sources.
No tak, my oba víme že celá ta věc se 40 týdny jsou jen dohady.
Come on. We both know the 40 week thing is just guesswork.
Žádné otázky, žádné dohady, konec příběhu.
No questions, no arguing, end of story.
Naše dohady.
Our guesses.
Nevím. Jsou to jen dohady.
I don't know. It's just conjecture.
Všechno to jsou dohady.
The one thing that's not speculation.
Dohady? To nejsou dohady.
They are not rumours. Rumours?
To jsou dohady. Vzdal se.
That's a supposition, doctor, Not a fact. He gave up.
Dohady, dohady, jako po každé ofenzívě.
Rumors, rumors, rumors after every big push.
Žádné otázky, žádné dohady.
No questions, no arguing.
Není čas na dohady!
There's no time for arguments!
Nebudu plýtvat časem a penězi na dohady.
I'm not prepared to spend time and money on guesswork.
Results: 228, Time: 0.1133

Top dictionary queries

Czech - English