SPECULATION in Czech translation

[ˌspekjʊ'leiʃn]
[ˌspekjʊ'leiʃn]
spekulace
speculation
speculative
speculating
hypotheticals
spekulacím
speculation
spekulacích
speculation
dohady
conjecture
speculation
guesses
guesswork
rumors
rumours
arguments
assumptions
arguing
supposition
domněnky
assumptions
conjecture
suppositions
beliefs
theories
presumption
hypothesis
guesses
hunch
guesswork
se spekuluje
speculation
speculate
spekulativní
speculative
speculation
spekulovat
speculate
speculation
se spekulovalo
speculation
spekulantů
speculators
speculation

Examples of using Speculation in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Why should I accept speculation prices?
Proč bych měl přijmout spekulativní ceny?
They knew all about speculation.
Věděli všechno o spekulacích.
It's all speculation.
Jsou to jenom domněnky.
But it's all speculation.
Ale budou to jen dohady.
Or theories based on wild speculation.
Nebo teorie založené na divokých spekulacích.
Everything you just said is speculation.
Všechno, co jste řekla, jsou jen domněnky.
It's only speculation.
Jsou to jen dohady.
This is all speculation.
To jsou jen dohady.
So this complicity between them is just wild speculation on your part, DCI Huntley.
Takže ta spoluvina, to jsou z vaší strany jen divoké dohady, šéfinspektore Huntleyová.
There is speculation that its theft was a gesture of Scottish defiance.
Spekuluje se, že by jeho krádež mohla být gestem skotského vzdoru.
Land speculation?
Spekulant s pozemky?
The Dow has been yo-yoing amidst speculation that… Van Loon Associates and Hank Atwood have negotiated a merger.
Spekuluje se o spolčení Carla van Looma s Hankem Atwoodem.
Speculation about the cause of the fire is on everyone's mind.
Všichni spekulují o příčině požáru.
That was just speculation.
To byla jen domněnka.
Or was it just speculation?
Nebo je to jen domněnka?
That is nothing but wild speculation.
To je jen divoká domněnka.
Anything more would be mere speculation.
by cokoliv dalšího byl pouhý dohad.
You know what else isn't speculation?
Víte, co dalšího není dohad?
I sleep with my ladies to avoid speculation.
Spím se svými dámami, aby se zabránilo dohadům.
This is just speculation.
Je to jen dohad.
Results: 1365, Time: 0.1184

Top dictionary queries

English - Czech