DOJEM in English translation

impression
dojem
pocit
otisk
imitace
napodobení
v domnění
napodobování
feeling
pocit
se cítíš
cit
dojem
tušení
cítila
cítění
je
i think
asi
myslim
myslet
myslím
podle mě
domnívám se
přemýšlím
nejspíš
perception
vnímání
dojem
pohled
představa
percepce
vnímavost
vidění
postřeh
vnímají
vjem
believe
věřit
věř
si myslí
se domnívají
notion
představa
názor
pojem
nápad
dojem
tušení
ponětí
teorie
myšlenku
pojetí
feel like
se cítím jako
pocit
připadá
mám pocit
zdá se
připadám si jako
chuť
dojem
jakoby
mám dojem
impressions
dojem
pocit
otisk
imitace
napodobení
v domnění
napodobování
i thought
asi
myslim
myslet
myslím
podle mě
domnívám se
přemýšlím
nejspíš

Examples of using Dojem in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Vizuální pomůcky zanechávají hluboký dojem v mysli mladých. Pohleďte.
Visual aids make strong impressions on young minds. Look at this.
V tomto podniku je dojem všechno.
In this business, perception is everything.
Je součástí étosu, jakým přistupujete ke světu. Dojem, že divadlo.
Is part of an ethos of how you approach the world. The notion that theater.
Gerarda Pickmana. Aspoň jsem měl ten dojem.
At least that's the idea I got. I think she knows the tutor Gerard Pickman.
Měla jsem dojem, že jsi říkal, že bychom na to všechno prostě měli zapomenout.
I thought you said we should just try to forget about it.
Mám dojem, že jsem porušil Matouše 19:19.
I feel like I have violated Matthew 19: 19.
Mám dojem, že manželka vás chce pozvat na spiritistickou seanci.
I believe your wife wants to invite you to a spiritual seance.
Zaprvé, první dojem často klame. Tak zaprvé.
First of all, first impressions are often wrong. First of all.
Otázkou je, jaký má Daniel dojem z těchto tunelů?
The question is what was Daniel's perception of these tunnels?
Měla jsem dojem, že jeptiška nosí.
I thought that nuns had to wear.
Mám dojem, že potřebuju Martini nebo tak něco.
I feel like I need a Martini or something.
Ano, mám dojem, že tam jsme bydleli.
Yes, I believe that is where we stayed.
Neměl jste dojem, že ten oblak je živá, myslící bytost.
Did you get Any subconscious Impressions That this was a creature, A living, thinking thing.
image, dojem na veřejnosti, jeho odkaz.
public perception, his legacy.
Alespoň jsem měla ten dojem, když jsem to pročítala.
At least I thought it was when I read it.
Mám dojem, že jsem udělal maximum.
I feel like i did my best.
Mám dojem, že hledáte tohle.
I believe you're looking for this.
Ale myslím, že první dojem po ztrátě nohy je u většiny lidí pocit lehkosti.
Of leg loss is weightlessness. I don't imagine most people's first impressions.
Ale držím si odstup, aby nevznikl dojem nevhodnosti.
But I'm keeping my distance so there won't be any perception of impropriety.
Už jsem měla dojem, že něco vidím.
I thought I was getting something there.
Results: 5039, Time: 0.1087

Top dictionary queries

Czech - English