NOTION in Czech translation

['nəʊʃn]
['nəʊʃn]
představa
idea
notion
fantasy
image
thought
vision
concept
imagine
imagination
to think
názor
opinion
mind
view
point
input
idea
think
notion
feedback
belief
pojem
track of
term
concept of
notion of
word
idea of
sense of
conception of
nápad
idea
suggestion
a thought
think
dojem
impression
feeling
i think
perception
believe
notion
feel like
tušení
idea
hunch
clue
feeling
know
inkling
notion
ponětí
idea
clue
know
notion
teorie
theory
theoretical
myšlenku
idea
thought
the thought
notion
concept
pojetí
concept
conception of
approach
notion of
idea of
understanding of
view of
theory of
philosophy of
definition of

Examples of using Notion in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
That's just a notion I had for that empty room above your garage.
To je jen nápad na ten prázdný pokoj nad garáží.
Let us reject the notion of politics of the few, by the few, and for the few.
Odmítáme pojetí politiky hrstky jedinců, kterou dělá hrstka, která slouží hrstce.
As to what God's getting at in that passage? Does anybody have a notion.
Má někdo tušení, o co se v téhle pasáži jedná?
Is an invention of the religious. Don't try to tell me that the notion of martyrdom.
Pochází ze světa náboženství! že teorie mučedníků… Ať mi nikdo netvrdí.
Brilliant notion, Burkan.
Výtečný nápad, Burkane.
Does anybody have a notion as to what God's getting at in that passage?
Má někdo tušení, o co se v téhle pasáži jedná?
I have no notion how to be.~ Why would you?
Nemám ponětí, jak se chovat.- Proč?
The notion of animal drives,
Teorie zvířecích pudů,
But where does this notion come from?
Jenže odkud toto pojetí pochází?
I have a notion that tomorrow we will reach our object.
Mám tušení, že zítra dosáhneme svého cíle.
To pinpoint the signals. Ensign Tilly had a notion.
Praporčík Tillyová měla nápad, jak ty signály zaměřit.
Into accepting someone else? Any notion what it takes to coax a newborn spirit.
Abych přijal někoho jiného? Nějaké ponětí, co to obnáší, přemluvit novorozeného ducha.
That's certainly an… interesting notion.
Tohle je určitě… zajímavá teorie.
I have no notion of.
Nemám tušení, o čem to.
ridiculous notion.
směšný nápad.
If you had any notion what a silly.
Pokud byste měli nějaké ponětí, co hloupá.
Don't try to tell me that the notion of martyrdom is an invention of the religious.
Tak zkuste namítnout, že teorie martyrů je náboženský výmysl.
I had no notion you were that way.
Neměl jsem tušení, že čekáš dítě.
I-I have no notion of his business. No.
Ne. Neměla jsem žádné ponětí o jeho obchodu.
Because I had a business idea while I was out there, my first ever business notion.
Protože jsem dostal obchodní nápad, můj první obchodní nápad vůbec.
Results: 752, Time: 0.0958

Top dictionary queries

English - Czech