GOOD IMPRESSION in Czech translation

[gʊd im'preʃn]
[gʊd im'preʃn]
dobrý dojem
good impression
favorable impression
right impression
great impression
fine impression
positive impression
bad impression
dobrej dojem
good impression
dobrá parodie
a good impression
dobrá imitace
good imitation
a good impression
dobrým dojmem
good impression
favorable impression
right impression
great impression
fine impression
positive impression
bad impression

Examples of using Good impression in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
He does a really good impression of you.
Umí tě dobře napodobit.
We have to make a-a good impression on our new friends.
Musíme na naše nové přátele udělat dobrý dojem.
Reliable- exceptional physical properties deliver a good impression in one attempt.
Spolehlivé- výjimečné fyzikální vlastnosti poskytují kvalitní otisk na první pokus.
Pretty good impression.
To je dobrá nápodoba.
Wow. Summer does a really good impression of her.
Páni, Summer ji umí fakt skvěle napodobit.
That's a really good impression.
To je dobré napodobení.
I don't have a very good impression of you.
Abych byl upřímný, nezanechal jste nadobrý dojem.
I don't have a very good impression of you.
nezanechal jste nadobrý dojem.
That's a very good impression.
To je velmi dobrý postřeh.
it makes a really good impression and you can see that it's a sturdy
dělá opravdu dobrý dojem- pocítíte, že jde o pevný
I'm actually just trying to make a good impression so you will tell your friend to go out with me again.
Vlastně se snažím udělat dobrý dojem,- abys řekla své kamarádce, ať si se mnou znovu vyjde.
I'm Just Going To Meet Her Grandmother To Make A Good Impression, And, Uh, Take Off Before I Put My Foot In My Mouth, Like I Usually Do.
Jdu jen poznat její babičku a udělat dobrej dojem, a, uh, zmizet dřív než zas něco plácnu, jako obvykle.
He wants to make a good impression and therefore needs a look that makes a difference with the other candidates for the post.
Chce udělat dobrý dojem, a proto potřebuje vzhled, který dělá rozdíl s ostatními kandidáty na post.
Look, he wants to make a good impression… and he respects her… because Courtney's great, and he loves her.
A respektuje ji. Dívej, chce udělat dobrej dojem, protože Courtney je bezva a on ji miluje.
As the majority of Commissioner candidates made a good impression, I voted in favour of the new European Commission.
Protože však většina kandidátů na komisaře působila dobrým dojmem, hlasoval jsem pro tuto novou Evropskou komisi.
You will have to dress and make up the girl to make a good impression and the director does not think twice before choosing Jessica for the role.
Budete muset oblékat a doplní se dívka udělat dobrý dojem a ředitel nebude myslet dvakrát před volbou Jessice pro roli.
So you will tell your friend to go out with me again. I'm actually just trying to make a good impression.
Jen se snažím udělat dobrej dojem, abys řekla svý kamarádce, ať si se mnou zase vyrazí.
We are truly delighted that you left with such a good impression of everything and that the apartment in particular lived up to all your expectations.
Jsme opravdu potěšeni, že jste odešli s tak dobrým dojmem všeho a že byt zvláště splnil všechna vaše očekávání.
Because I need to make a good impression on Roman's mother,
Protože musím udělat dobrý dojem na Romanovu matku
he got her up the duff. Look, he wants to make a good impression.
chce udělat dobrej dojem, protože Courtney je bezva a on ji miluje.
Results: 407, Time: 0.0659

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech