TO MAKE A GOOD IMPRESSION in Czech translation

[tə meik ə gʊd im'preʃn]
[tə meik ə gʊd im'preʃn]
udělat dobrý dojem
make a good impression
to make the right impression
udělat dobrej dojem
to make a good impression
udělala dobrý dojem
make a good impression
to make the right impression
udělal dobrý dojem
make a good impression
to make the right impression

Examples of using To make a good impression in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Jessica Alba has an interview with a very important film director and wants to make a good impression but with her nerves she does not know what to wear.
Jessica Alba má rozhovor s velmi důležitém režiséra a chce udělat dobrý dojem, ale nervy nevědí, co na sebe.
I just want to make a good impression for the town. No, no, no, look, look.
Ne, ne, ne, hele, já chci jenom udělat dobrej dojem kvůli blahu města.
I would like to make a good impression when I stand before him.
rád bych udělal dobrý dojem, až před ním stanu.
So what you're saying is that you wanna use me, your non-family, to make a good impression on your new real family?
Takže říkáš, že chceš využít mě, ne tvou rodinu, abys udělala dobrý dojem na tvou novou, skutečnou rodinu?
You will have to dress and make up the girl to make a good impression and the director does not think twice before choosing Jessica for the role.
Budete muset oblékat a doplní se dívka udělat dobrý dojem a ředitel nebude myslet dvakrát před volbou Jessice pro roli.
me getting a second chance to make a good impression.
dostal druhou šanci udělat dobrej dojem.
who runs the school, to make a good impression.
která vede tu školku, abych udělal dobrý dojem.
Plus, I want to make a good impression, and no offense, but with you guys here,
A navíc, chci udělat dobrý dojem a nic proti, ale když jste tu vy,
Because I need to make a good impression on Roman's mother,
Protože musím udělat dobrý dojem na Romanovu matku
All thanks to you… I was able to make a good impression on Teacher Gil Da Ran's parents last night.
Jenom díky tobě… jsem byl schopný udělat dobrý dojem na rodiče Gil Da Ran.
No, No. You think that I am in a stressful state… because I am trying to make a good impression while also dealing like my commitment issues.
Myslíte si, že jsem nervózní, protože chci udělat dobrý dojem, a přitom si zachovat svoje soukromí. -Ne.
that's weird and I want to make a good impression.
to je divný, chci udělat dobrý dojem.
This band of monsters want to visit all cities in the world and want to make a good impression.
Tato skupina monster chtějí navštívit všechna města na světě a chtějí udělat dobrý dojem.
no. I'm actually just trying to make a good impression.
si se mnou znovu vyjde. Vlastně se snažím udělat dobrý dojem.
we all pulled together to make a good impression.
my jsme se vynasnažili, abychom udělali dobrý dojem.
Humans are deep-down nasty and if we are kind it's only to make a good impression on each other.
A pokud jsme laskaví, je to jenom pro dobrý dojem na sebe navzájem. Lidé jsou velmi nepříjemní.
Okay, the point is to make a good impression, and… bringing Bug,
Ok, tady jde hlavně o to udělat dobrý dojem a… kdybys vzala Buga,
so I-I just want to make a good impression, so…[Clears throat] Staid and dependable?
tak II jen chci, aby dobrý dojem, a tak…[odkašle si] seriózní a spolehlivý?
where I'm trying to make a good impression and not get kicked out in the first week because my ex is whoring around in the parking lot in his Chevy?
před novou školou našeho syna, kde se snažím udělat dobrý dojem a nenechat se vyrazit v prvním týdnu, protože můj bývalej tady skotačí na parkovišti ve svým autě?
The Disney princesses want to make a good impression in the Ivy League, since they have been admitted
Princezny Disneyho chtějí do Ivy League udělat dobrý dojem, protože jsou přiznáni
Results: 127, Time: 0.0886

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech