DONUTIL in English translation

made
udělat
udělej
učinit
nutit
vyrobit
provést
vytvořit
přimět
zařídit
forced
síla
nutit
policie
násilí
silová
sílou
živel
tlačit
donutíme
jednotky
got
dostat
získat
mít
dostaň
sehnat
jdi
sežeň
jděte
běžte
vem
coerced
nutit
compelled
nutit
ovlivnit
přimět
ovlivním
make
udělat
udělej
učinit
nutit
vyrobit
provést
vytvořit
přimět
zařídit
making
udělat
udělej
učinit
nutit
vyrobit
provést
vytvořit
přimět
zařídit
makes
udělat
udělej
učinit
nutit
vyrobit
provést
vytvořit
přimět
zařídit
force
síla
nutit
policie
násilí
silová
sílou
živel
tlačit
donutíme
jednotky
forcing
síla
nutit
policie
násilí
silová
sílou
živel
tlačit
donutíme
jednotky
forces
síla
nutit
policie
násilí
silová
sílou
živel
tlačit
donutíme
jednotky
get
dostat
získat
mít
dostaň
sehnat
jdi
sežeň
jděte
běžte
vem
getting
dostat
získat
mít
dostaň
sehnat
jdi
sežeň
jděte
běžte
vem

Examples of using Donutil in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Když jsem Maxovi řekla, že ji donutil osprchovat se, zbystřil.
That's what got his attention. So, when I told Max about him making her shower.
Budou si myslet, že jsem vás donutil. Já nemůžu.
They would think I would coerced you. I can't.
Oholil si hlavu, donutil Cassavetesse posunout ty dotáčky.
He shaves his head, forces Cassavetes to push back his reshoot schedule.
Ladon odhalil mé plány, donutil mě odejít do podsvětí, a provedl převrat sám.
Ladon disclosed those plans, forcing me underground, then staged a coup of his own.
Rajender mě donutil brečet vy všichni mě nutíte k pláči.
Rajinder makes me cry. All of you make me cry.
A donutil ho vrátit se k životu, který právě opustil.
And force him back into the life that he had just left.
tak by nás donutil odejít.
he was gonna make us leave.
Adonis Creed překonal nátlak Rickyho Conlana a donutil ho boxovat. Uvědom si to.
Adonis Creed has succeeded in pressuring Ricky Conlan and making him fight. Remember that.
Wilson Fisk donutil mě.
Wilson Fisk coerced me.
Jen kdybych donutil toho staříka,… aby si se mnou na hodinu sedl.
If I could just get that old man to sit down with me for an hour.
Donutil ji odejít z domu.
Forcing her to leave home.
Gordon donutil červené, aby změnili styl vaření.
Gordon forces the red team to radically change their cooking strategy.
Donutil tě ubližovat jinejm. Ošklivě.
Makes you wanna hurt others. Badly.
Možná, ale kdyby tě chytil, donutil by tě bojovat proti jeho nepřátelům.
Perhaps, but, if he caught you, he would force you to fight against his enemies.
Podívej, k čemu jsi donutil starou dámu.
Will show you how much… Look what you're making an old lady do.
ukradl jsem ti kartu a donutil tě.
I stole your credentials and coerced you.
Jak Guardo donutil Lema, aby se tam ukázal?
How did guardo get lem to show up at that place?
Donutil ho zmáčknout spoušť?
Forces him to pull the trigger?
Aby vás donutil to říct. Mohl by vás ohrožovat zbraní.
He could be holding you at gunpoint, forcing you to say that.
To bys spíš donutil upíra sníst topinku s česnekem. Ovoce?
Fruit? You have got more chance of getting a vampire to eat garlic bread?
Results: 2182, Time: 0.1131

Top dictionary queries

Czech - English