DOSTATEČNĚ VYSOKO in English translation

high enough
dost vysoko
dostatečně vysoko
dostatečně vysoký
dost vysoký
dost velkou
tak vysoko
dost sjetej
dostatečně velkou
tak vysoká
sufficiently high
dostatečně vysoká
dostatečně vysoko

Examples of using Dostatečně vysoko in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Najít něco dostatečně vysoko v hierarchii, aby si to pamatovalo doby, kdy spolu lidé
Were on speaking terms. Find something high up enough in the hierarchy, they might actually remember when gods
Najít něco dostatečně vysoko v hierarchii, aby si to pamatovalo doby, kdy spolu lidé a bohové mluvili. Ale ano.
They might actually remember when gods and humans were on speaking terms. Find something high up enough in the hierarchy, But yes.
Musíme však myslet na to, že přichází doba, kdy jsou tyto standardy dostatečně vysoko a musíme se zaměřit na jejich prosazování, ne na vytváření nového břemena legislativy a předpisů.
However, we must always be mindful that there does come a time when standards are sufficiently high and the focus must go to enforcement, not new legislative or regulatory burdens.
musíme internalizovat náklady na emise tím, že nastavíme ceny emisních práv dostatečně vysoko.
we must internalise the cost of emissions by pricing emission rights at sufficiently high levels.
Je moje stará kancelář dostatečně vysoko?
Is my old office high enough?
Ó jé to je dostatečně vysoko Boze.
Oh, yeah, yeah, that 'sthat's high enough, Boze.
Nemyslím si že se dostaneme dostatečně vysoko.
I don't feel that we're getting high enough.
Gore-inch, drž ten plakát dostatečně vysoko.
Gore-inch, make sure you hold that sign up high.
Ujisti se, že je slunce dostatečně vysoko.
Make sure the sun's high enough!
Žádné lešení by nemohlo být postaveno dostatečně vysoko.
No scaffolding could possibly be erected high enough.
Jsi si jist, žes to zvedl dostatečně vysoko?
Are you sure you lifted the jack high enough?
Tak to nezapomeň pověsit tvoje jídlo dostatečně vysoko.
Well, be sure to hang your food up high.
Musíme se dostat dostatečně vysoko, aby mě neviděl přijít.
We need to get high enough.
Je dostatečně vysoko a taky pustá, že plameny nebudou.
High enough and desolate enough so the flames.
Někoho dostatečně vysoko, aby mohli vypustit psy, kdykoliv budou chtít.
Someone placed high enough that they can loose the dogs when they want to.
Přivaž provaz o strom, dostatečně vysoko, aby ses nezabil uprostřed noci.
Tie the line to the tree. Make it high enough… so you don't kill yourself in the middle of the night.
A vystřelíme je dostatečně vysoko, abychom získali potřebný tah. Stačí silný vítr.
Strong enough breeze, and we will shoot them high enough to engage the larger chutes.
Světla by měla být zakryta mřížemi dostatečně vysoko, aby nebylo možné rozbít žárovky.
Grills should cover the lamps high enough to make it impossible to break the bulbs.
A jen co se voda pod napětím dostane dostatečně vysoko, aby se dotkla auta.
And once that electrified water gets high enough to touch the bottom of the van.
Zejména v deštivých obdobích skladujte papír dostatečně vysoko nad dřevěnou nebo betonovou podlahou.
Especially during rainy seasons keep the paper a sufficient distance away from wooden or concrete floors.
Results: 58, Time: 0.0905

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Czech - English